— Извольте подождать здесь, сэр. Я извещу миссис ван Блейк о вашем прибытии, — торжественно молвил дворецкий, словно читая роль из последней модной пьесы.
Двигался он бесшумно и незаметно, не как человек из плоти и крови, а как бестелесный дух.
Оставшись один, я неспешно огляделся. Мое внимание привлекла висевшая над камином картина — написанный маслом портрет хозяйки дома. Корнелия ван Блейк сидела на балюстраде в бледно-зеленом платье и глядела вдаль, на расстилавшийся перед нею роскошный сад. Сходство портрета с оригиналом было поразительным, детали пейзажа художник передал с удивительной точностью и мастерством.
Стиль исполнения показался мне знаком, и я, подойдя ближе, в правом нижнем углу прочел подпись; Леннокс Хартли.
Теперь я начал вглядываться в портрет с пристальным вниманием. Не верилось, что не просыхающий от попоек Хартли мог так здорово писать. Он представлялся мне квалифицированным дизайнером, мастерящим обложки для модных журналов. Портрет миллионерши раскрывал его с другой стороны.
Картина передавала главное в характере Корнелии, то, что я ощутил, когда первый раз увидел ее: под внешней личиной холода и отчужденности кипели страсти, бушевало пламя.
Появление хозяйки дома оторвало меня от созерцания картины.
— Мистер Слейден?
В белом платье с обнаженными плечами она была неповторима в своей красоте. Ее глаза, отливавшие зеленоватым блеском, были под стать изумрудному ожерелью, украшавшему шею. Она смотрела на меня неподвижным взглядом, и я почувствовал, как во мне нарастает непонятная тревога.
— Я, — последовал мой ответ. Она, по-видимому, не узнала меня, а я не счел нужным напоминать об инциденте в клубе Ройса. — Надеюсь, вы сумеете мне помочь, миссис ван Блейк. Спасибо, что согласились меня принять.
С подносом напитков вошел дворецкий.
— Садитесь, мистер Слейден, — пригласила она, указывая на кресло.
Я сел. Пока дворецкий наливал в бокалы виски с содовой, мы сидели молча, глядя друг на друга. Когда дворецкий вышел, Корнелия холодно спросила:
— Что вас интересует?
Она не пыталась скрыть свою враждебность.
— Я писатель, работаю в области криминалистики. Меня интересует, что делала Джоун Николс в Париже в августе прошлого года. Мне известно, что вы там встречались.
Корнелия смотрела на бокал с виски с отсутствующим выражением лица. Когда она подняла глаза, ее взгляд не сказал мне ровно ничего.
— Я встречаюсь со многими, но о ней слышу впервые. Вы не ошиблись?
— Вы были во Франции прошлым августом, миссис ван Блейк?
— Да.
— Джоун Николс, артистка кабаре, в это время гастролировала в Париже. Она дважды обедала с вами в гостинице.