Мой профессор-оборотень (Ти) - страница 73

Стараясь удержать контроль, Алессандро решительно смотрел на ее прекрасное личико, когда спросил:

— Ты получила моё сообщение?

Если он позволит себе еще хотя бы одну гребаную секунду смотреть на ее вздымающуюся грудь, то точно сорвется.

Кассия покачала головой, не желая отвечать на его вопросы, пока у нее были свои собственные.

— Что ты делал за моим окном на улице? Что, если кто — то тебя видел?

Пока она говорила, ее помутненный рассудок пытался переварить присутствие профессора у нее в комнате. Он был здесь. Он был великолепен.

Услышав заикания в ее голосе, Алессандро постарался говорить спокойно и уверенно, отвечая ей.

— Никто. Верь мне.

Его взгляд остановился на ее лице, не мигая, желая, чтобы она увидела в его взгляде, что своим пребыванием в ее комнате не хотел доставлять Кассии хлопоты. Это все, что он мог сделать, понимая, что лишние объяснения раскроют его сторону Ликана, а Алессандро не собирался рисковать.

Когда он сделал шаг в ее сторону, то Кассия сделала шаг назад. Алессандро предвидел, где закончиться ее путь отступления, и продолжил наступать. Через три шага Кассия охнула, когда опустилась на кровать.

Спустя секунду Алессандро был уже сверху, его твердое тело подмяло Кассию под себя, а ее лицо оказалось в его руках. Он посмотрел на нее сверху.

— Попалась.

Это было сказано неожиданно, но когда профессор произнес эту фразу, то слово прозвучало слишком изящно.

Когда губы профессора стали изгибаться в улыбке, Кассия вздрогнула и осознала, как легко он заставил ее капитулировать.

— Монстр!

Она попыталась сбросить его с себя, но как только ее маленькие кулачки ударились об грудную клетку Алессандро, все вдруг стало неважным — невидимая сила его тела захватила все ее чувства.

Будучи так близко, Алессандро смог почувствовать, как ее сердце стучит в груди напротив его собственного, смог уловить запах жара, который прошелся по ее телу, и его улыбка превратилась в ухмылку.

Кассия задохнулась.

— Я тебя ненавижу!

Но она обнаружила, что чем больше презирает его, тем больше ее сердце пускалось вскачь от ощущения веса тела Алессандро, придавливающего ее.

— Нет, — спокойно возразил ей Алессандро. — Не ненавидишь.

Он поймал один из ее кулачков, пока говорил, и притянул к губам, целуя его.

Кассия попыталась вырвать руку, но Алессандро не позволил.

— Я тебя ненавижу.

В этот раз он уловил не только аромат ее гнева и желания. Слишком остро ощущался запах замешательства и боли, и это отрезвило его, стерев улыбку с губ.

— Я прощу прощения, что заставил тебя ждать, — тихо проговорил профессор. — Мне позвонили из школы сестры, и поэтому я был вынужден отправиться туда. Она подралась с другой ученицей, поэтому ее отстранили от занятий.