Звенящая тишина звучала ему в ответ. Все застыли, словно неожиданно замороженные. Улыбки сползали с лиц, будто медицинская маска, у которой неожиданно лопнули завязки. Никто не мог произнести ни звука, все только с глупым видом смотрели на директора и пытались понять, не было ли это неудачной шуткой. Потому что назначение на эту должность какого-то неизвестного Габриэле Сантини, а не обожаемого Франко Боско могло быть только неудачной шуткой.
Но к изумлению всех медиков, присутствующих на собрании, некий молодой мужчина, который, вероятно, и был тем самым Сантини, вдруг материализовался перед молчаливыми взорами коллег. Он имел образ голливудского актера, только что вышедшего из гримерной, чтобы сыграть героя-любовника в каком-нибудь любовном боевике: безупречно уложенные волосы, закрепленные гелем, костюм без единой складочки, черные лакированные туфли, гладко выбритое лицо и надменный взгляд темных глаз. Речь, которую он произнес в качестве приветствия своего нового коллектива, выдавала его излишнюю самоуверенность, но при этом была пустой, как использованная ампула.
Врачи в недоумении смотрели на мужчину; Франко превратился в каменную статую, которая, не мигая, рассматривала того, кто занял его место; Аннунциата открыла рот, но, не произнеся ни звука, закрыла его, а Джанкарло для верности даже почесал в ухе и протер глаза, предположив неожиданные нарушения в функционировании своих органов восприятия. Но все в его организме функционировало исправно. Неполадки, видимо, случились в организме руководителя клиники.
– Габриэле, буквально через пару минут вы сможете непосредственно познакомиться со всеми членами вашей новой команды. А сейчас разрешите представить вам секретаря кардиохирургического отделения и вашего личного помощника – Мариэллу Бригги, – произнес наигранно бодрым тоном синьор Бранцоли, но в голосе явно послышались нотки удрученности. – Мариэлла, прошу тебя, – пригласил он девушку жестом руки.
Мариэлла поспешно поднялась со своего места и направилась к новому заведующему отделением. Габриэле галантно поцеловал ей руку, дерзко разглядывая секретаря. Мариэлла покраснела и повернулась к залу. Лицо ее пылало от смущения, а губы расплылись во взволнованной улыбке. Она была единственной из коллег, кто улыбался.
– Что за клоун будет нами руководить?! – со злостью сокрушался Джанкарло, когда трое лучших друзей вошли в ординаторскую. Он с чувством пнул ножку стула, и тот со скрежетом передвинулся.
– Ты так возмущаешься, будто он занял место, предназначенное тебе, – с мрачной язвительностью усмехнулся Франко.