Хирургический роман (Спини) - страница 94

Джанкарло краем глаза смотрел на торопливо приближающуюся пару. На Сантини красовался дорогой деловой костюм, при этом выглядевший как-то небрежно и помято. Мариэлла вырядилась так, будто собралась покорить всех мужчин бара: топ, обнажающий плечи, слишком короткая белая юбка, высокие сапоги на тонюсеньких шпильках. Увидев медиков, она споткнулась и начала падать, а Джанкарло решил воспользоваться случаем, чтобы привлечь внимание:

– Ох, осторожнее, синьора, – дернулся он, будто хотел помочь. – Мариэлла, синьор Сантини! – с притворным удивлением воскликнул он. – Какими судьбами вы здесь?

Лицо Сантини исказилось в недовольной гримасе, которая стала еще более кривой, когда он заметил Франко. Аннунциату заведующий явно не признал, ведь он видел-то ее мельком издалека.

– Вы что здесь делаете? – сквозь зубы процедил Сантини.

– Расслабляемся после тяжелого трудового дня, – невозмутимо пояснил Джанкарло. – Надеюсь, это не запрещено?

Сантини не потрудился удостоить его ответом и, лишь презрительно фыркнув, потянул свою спутницу за руку. Но та словно к полу приросла, уставившись на Франко и его ассистентку.

– Аннунциата… – не веря своим глазам, пробормотала Мариэлла. – Ты сегодня… совсем другая.

– Любовь преображает людей, – постаралась Нунция выдавить из себя кокетливую улыбку. Волнение и учащенное сердцебиение мешали говорить, потому голос немного изменил ей.

– Любовь? Разве… вы в отношениях? – пролепетала Мариэлла.

– Да. В романтических исключительно, – вступил Франко в игру, с трудом владея собой.

– Мариэлла! – послышался зов из противоположного угла зала. Какой-то парень махал ей, и Джанкарло отметил, что компания сидит в стратегически выгодном месте: непосредственно рядом с музыкантами и небольшой площадкой, освобожденной для танцев.

– Хорошего вечера, – с глупым видом пробормотала Мариэлла и направилась вслед за своим спутником.

Друзья облегченно вздохнули и нервно хихикнули.

– По-моему, они поверили, – выразил Джанкарло свое мнение. – Но мы еще усилим впечатление. Вот только подкрепимся немного, – с этими словами он жестом подозвал официанта. – Чувствую, сегодня нас ждет захватывающая развлекательная программа, – подмигнул он друзьям.

Франко с Нунцией одновременно посмотрели друг на друга – и огни ресторана, тоже подмигнув, куда-то медленно поплыли.

Принесли закуски, и друзья начали неспешно поглощать их, перебрасываясь колкими репликами. Точнее по большей части болтал Джанкарло, втягивая в перепалку Нунцию, а Франко в основном молчал. Перезагрузка мозга успешно завершилась, и он осознал, что жизнь его уже никогда не станет прежней после того, как он увидел новый образ Нунции. Из непривлекательного хомяка она одномоментно превратилась в очаровательную милую девушку, которая перевернула в его душе все вверх дном, взволновала его, довела до тахикардии. Франко почему-то вспомнилось, как он ждал Нунцию на вокзале Тренто, когда она должна была приехать поступать в университет. Он тогда волновался, предвкушая встречу с красивой молодой девушкой. И вот она доехала, только сейчас…