Клятва чести (ЛП) (Рэдклифф) - страница 32

— Это тяжело, но тоже волнующе, понимаете? Быть здесь. Быть частью чего-то большого.

— Я думаю, что поняла. Я привыкла быть за кадром. Наблюдать.

— Это всё изменится, капитан.

Уэс уставилась на профиль Эвин, светящийся в лунном свете.

— Я думаю, что это уже имеется.

Глава седьмая

— Вот, пожалуйста, — сказала Эвин, поднимая сумку Уэс из багажника.

— Благодарю. — Уэс взяла её и перекинула ремешок через правое плечо.

T-Bird стояла в повороте Marriott. Огни вывески над входом погасли, оставив их в потрескавшейся тени.

Раздвижные стеклянные двери за ними распахнулись, и раздался голос:

— Нужна помощь с сумками?

— Я поняла, спасибо, — сказала Уэс, не оборачиваясь.

Эвин стояла в футе, положив одну руку на край открытой крышки багажника.

Уэс искала что-то ещё, чтобы сказать, но она не знала, с чего начать.

Последние несколько часов отличались от тех, которые она когда-либо проводила с кем-либо. Она ела сотни блюд с коллегами, в больнице, на борту корабля, в поле. Когда эти разговоры заканчивались, она шла дальше, редко вспоминая часто приятные, но поверхностные встречи. Но она не хотела, чтобы этот вечер закончился.

Её реакция была настолько чужой, что она не могла разобраться в желаниях из реальности. Как она могла чувствовать себя некомфортно и в то же время чувствовать себя такой энергичной?

Она не была спонтанной личностью — она ​​была плановиком, всегда готовой к любым непредвиденным обстоятельствам, всегда следуя наиболее эффективному пути. Она всегда знала, что ей нужно сделать, чтобы достичь своих целей. Она узнала, наблюдая в упор за тем, как её мать справляется с трудностями, усердно трудится, никогда не склоняется перед несчастьями или не прогибается под, казалось бы, непреодолимыми трудностями. Пока она помнила, она с нетерпением ждала, она работала над будущим. У неё не было много практики, живущей в данный момент.

— Спасибо за гонку. И … ужин.

— Нет проблем. — Тонкое предположение относительно того, что было дальше, не отразилось в тоне Эвин, но её взгляд никогда не отклонялся от взгляда Уэс.

— Тогда увидимся завтра, — сказала Уэс, всё ещё не двигаясь. Эвин тоже не двигалась. Кожу Уэс покалывает, словно заряжена током, готовая сломаться. Было больше — следующее движение, которое она не могла понять, слова просто вне досягаемости. Её нервы вибрировали при ощущении пузыря, покрывающегося вокруг них, изолирующего их, хрупкого паутинного барьера, который удерживал их в подвешенном состоянии в их собственном мире. Она задавалась вопросом, повернётся ли она и уйдёт ли, если пузырь лопнет, и они никогда больше не будут разделять неохраняемый момент. Она не хотела, чтобы это случилось. У неё не было никакого выбора. Завтра всё изменится. У неё не было выбора, кроме как вернуться к тому, что всегда работало, к одной вещи, от которой она могла зависеть. Выполняя свой долг, выполняя свои обязательства. — Я доложу вам после моего собеседования.