Лиза догнала шпиона Сэма почти возле дома дворецкого Фреда Блека. Субъект спрятался за большой камень и наблюдал, как Сэм Ларг вошёл в дом. Лиза наблюдала за ним. Через некоторое время Сэм вышел из дома дворецкого без сумки. На нём теперь была другая одежда — ей уже знакомая одежда рыбака. Но и в руках у него была другая сумка: большая и очень тяжёлая.
Лиза продолжала наблюдать за двумя мужчинами, один из которых ей был неизвестен. Когда вся троица дошла до катера, Лиза была уже изрядно вымотана зноем и каменистой дорогой. Преследователь Сэма тоже спотыкался и часто отдыхал, а вот Сэм был, как новенький.
Сэм долго был внутри катера и, когда он появился на борту, то сумки в руках у него уже не было. И ту произошло, что-то совершенно странное.
Преследователь Сэма вдруг со всех ног бросился на выступ скалы, недалеко от катера, за которой скрывался красивый залив. Лиза за ним не последовала.
— И, что этому ненормальному пришло в голову? — Задала она себе вопрос, наблюдая его действия. — То охотится за Сэмом, то бросает его…
Додумать она не успела, потому что со стороны залива вдруг послышался слабый крик, который усилился скалой и дошёл до ушей Лизы и Сэма.
Она расслышала, помогите, но с места не сдвинулась.
Сэм с борта катера тоже что-то услышал, потому что быстро его покинул и бросился бежать к заливу. Он пробежал тем же путём, которым прошёлся его преследователь. Скрылся Сэм за скалой, но тут же из-под скалы появился неизвестный в капюшоне и изо всех ног бросился бежать к катеру Сэма.
Лиза в шоковом состоянии наблюдала за этим «театром». Вскоре преследователь скрылся в катере, а Лиза не знала, что ей делать. Она выдержала несколько минут и побежала к Сэму. Она проделала половину пути, когда Сэм сам вылез из-под скалы и увидел, что она к нему бежит. На мгновение он оторопел, но когда услышал, как она его зовёт, сорвался с места..
Лиза упала к Сэму в объятия и чуть не задохнулась от бега, жары, возбуждения и страха. Он крепко её к себе прижал, и она услышала, как бьётся его сердце. Мгновение она его слушала, но потом отстранилась и с возмущением заговорила. — Не ходите на катер… там… — Она увидела его довольную улыбку и осеклась. — И чему вы так рады? Чему улыбаетесь?
— Вы в моих объятиях! По своему желанию! Начало моих мечтаний…
— Пределом будет ваш катер, Сэм. — Оборвала Лиза его улыбку. — В нём сейчас ваш преследователь, и я не знаю, что он там делает.
— Но знаете, что он за мной следил?
Лиза быстро закивала, одновременно говоря. — Я за ним следила от самой виллы. Видела, как вы зашли к дворецкому, как вышли и пришли на катер…