Вдруг клыки Николаса сверкнули и он схватил ее за плечо.
— Что это? — потребовал он, ощупывая что-то в кармане ее пиджака. Это была маленькая стеклянная бутылочка, заполненная красной, в форме сердца, конфетти из фольги и блестками.
И кровь.
Я могла бы сказать, что его зрачки расширились и клыки удлинились, настолько, как только можно. Я знала, что знакомая голубая вена пульсировала у него на шее. Он вдохнул, а потом выругался.
— Кровь вампира, — сказал он тихо, так тихо, что Ванесса не могла услышать из-за волн, разбивающихся о скалы, с другой стороны набережной.
Мои глаза расширились.
— Серьезно? Почему всегда вампиров, даже если они не на самом деле вампиры? — Я подошла и встала перед Ванессой. — И где, черт возьми, ты это взяла? — Ванесса указала на красную бархатную палатку, с табличкой «Любовные Зелья Мадам Джульетты», глядя смущенно. Мой рот широко открылся. — Ты не могла. И мадам Джульетта? Она хоть читала «Ромео и Джульетта»?
— Это была просто шутка, чтобы заставить меня чувствовать себя увереннее. Я думала, что смогу убедить Брента снова встречаться со мной, — быстро пояснила она. — Женщина сказала, что я должна туда капнуть три капли своей крови, чтобы сделать его мощным. Я знаю, это звучит глупо, но я была в отчаянии. Поэтому, я пошла в лес, чтобы уколоть палец и вот тогда эти… вещи… появились.
Николас посмотрел на меня.
— Кровь хелблара попала в бутылку.
В дешевом, фальшивом любовном очаровании не было ничего особенного. Бутылка, наполненная кровью вампира всегда было важным делом. Особенно, если она смешивается с энергетическим вампиром. Я смутно помнила, что Изабо говорила о любовной магии, о привлечение вроде как. Или если это была моя мать?
Другой способ? Мы были в полной заднице.
Потому что магия шла наперекосяк всем нашим принципам.
— Люси? — голос Ванессы был тихим.
— Да?
— Что, черт возьми, это за штука? — она взвизгнула, прочистив гортань снова.
Я знала этот визг. В Вайлет Хилл этот визг переводится так: О, Боже, я только что видела вампира! Взгляд Николаса был прикован к шахтам, и я обернулась, подняв свой кол. Я следовала за испуганным взглядом Ванессы к краю озера, где синий хелблар выползал из темной воды.
— Это вампир, — сказала я вежливо.
Николас уже шел к ней, со всей любовью и очарованием, кувыркаясь на дощатом настиле.
— Уведи ее отсюда!
— Я не брошу тебя здесь одного, ты идиот! — я выстрелила в ответ.
— У меня должно быть действительно сотрясение. — Ванесса изумлено уставилась на хелблара, стуча зубами. Второй вышел из воды; третий спустился на пляж, разрывая замороженного голубя своими острыми клыками. Кровь и перья прилипли к его подбородку. Ванесса подавилась. — Вампиров не существует.