Жена темного лорда (Ветрова) - страница 103

Глава 49. Предложение


Елена


Через час после разговора с королём замок покинули два отряда. Один за другим, с разницей во времени в полчаса. С одним из отрядов уехал Роберт. С которым из отрядов выехал король, сложно было сказать. Шотландцы хорошо умеют маскироваться. И с похожей фигурой подобрать людей не сложно. С крепким кряжистым телом среди воинов было почти половина.

Брюсу уж точно не впервой заметать следы и скрываться. Если бы меня спросили, я даже не была уверена, что он вообще выехал из замка. Он мог уйти и через потайные ходы с самыми доверенными людьми. А два отряда служили отвлекающим моментом.

Призналась самой себе, что от всей этой ситуации получила удовольствие и восхищение. Я чувствовала себя причастной к истории.

День прошел без суматохи. Все расслабились. И я решила отдохнуть. Роберт вряд ли вернётся скоро. К тому же знает, где меня искать. Щёки опалило румянцем. Кажется, я влюблена в собственного мужа.


Ангус


Вечером перед ужином в комнату Анабель наведался лэрд Ангус. Слова возмущения неподобающим поведением мужчины застряли у неё в горле, когда лэрд резко взмахнул рукой, чтобы молчала.

Женщина присела на край кровати и прижала к груди тонкие кисти гибких рук, пытаясь успокоить забившееся от волнения сердце. Она и раньше замечала на себе изучающий взгляд мужчины. Он нравился ей своей непосредственностью, граничащей с простотой, тактом, умом, обходительностью и мужественностью. Всё это просто замечательно, конечно. Но это не давало ему право врываться в её покои. Хотя, в глубине души она ждала, что он захочет с ней поговорить.

Ангус грозно взглянул на служанку, которая тут же ретировалась, не решившись даже посмотреть на хозяйку.

Мужчина твёрдым шагом прошёл вглубь комнаты и сел на стул, который под ним скрипнул. Несколько минут он внимательно следил за притихшей женщиной. Она попеременно, то бледнела, то краснела.

У неё подрагивали переплетённые пальцы рук. Очень старалась выдержать достойно паузу. По её мнению, раз человек нагло нарушил её уединение, то и должен сам объясниться. Но не выдержала. Не ей тягаться с опытным воином и вожаком огромного клана.

– Лэрд Синклер, может, покинете мою комнату? Или мне придётся сделать это самой, – сказала она.

– Я человек прямой. Буду говорить откровенно. Не для того, чтобы оскорбить или унизить. Не потому, что считаю тебя недостойной, – заявил он, и женщина совсем потеряла все краски лица. – Для меня ты умная, приличная и очень красивая женщина, девочка. И думаю, что ты достойна большего, чем твоё нынешнее положение, – произнёс он. Анабель вздрогнула. – Я не хочу тебя компрометировать. Но мне придётся хоть что-то сделать ради счастья своей дочери, если ты не согласишься на моё предложение.