Жена темного лорда (Ветрова) - страница 62

А здесь и сейчас просто ощущение опустошения. Как будто это происходит не со мной.

Глава 29. Примирение


Елена


Было скучно и тоскливо целыми днями торчать в комнате. Правда, иногда и до меня доносились слухи из внешнего мира. Вот Логану, слышала, сильно досталось. За то, что он покинул замок, ему отвесили десять плетей. Также узнала, что Алистер после жестокой лихорадки пошёл на поправку.

Время шло. В заточении я томилась уже две недели, и каждую ночь меня исправно навещали с целью заделать мне ребёнка. А фиг ему, а не ребёнок. Я тоже не лыком шита. В первые же дни в этой эпохе поинтересовалась вопросами контрацепции. Не было никакого желания подарить этому миру маленькую частичку себя и неизвестно на что его обречь. Человеку, которому я была безразлична.

Сейчас, по крайней мере, я одна. И на меня нет рычагов давления. Надо отдать мужчине должное, он всеми силами пытался найти отклик, а я, как партизан, не сдавалась. Ему бы нашу камасутру. Лэрд всё больше мрачнел. А я потихоньку сдавалась, но не выдавала себя. Мы не обменивались между собой и парой слов.

Сегодня пришёл Митри. Он деловито осмотрел меня. Задал несколько вопросов и ушёл. Поговорить мне с ним не удалось. Но по тому, как после его ухода обшарили мою комнату, я поняла, что происходит. Травку мою нашли. Предатель.

– Так, значит, – сквозь зубы с бешенством процедил лэрд, ворвавшись в мою комнату и бросив мне под ноги мешочек со сбором трав.

Но я не растерялась. Уже давно моё терпение перешло точку кипения.

– Именно так. А чего вы ожидали? Я не собираюсь рожать человеку, который меня не то, что не любит, даже не уважает. Да что уж там – за человека не считает. Приходит ко мне разогреться перед тем, как пойти к безмозглой кукле, и дарит ей страсть, принадлежащую по всем законам мне, – заорала я.

– А ты достойна страсти или каких-либо чувств? Моя жена, которая не побоялась разбойников, чтобы только быть рядом с любовником.

– Сэр Роберт, вы дурак? О каком любовнике вы говорите? Я попёрлась бы в тот лес и за няней, и за тётей Мередит, да за любым ребёнком из деревни. Понимаю, что сглупила…

– А за мной? – вдруг тихим, охрипшим голосом спросил мужчина, прервав мою пламенную речь.

– За вами бы поползла, если не смогла бы идти, – неожиданно для себя выдала я.

Взгляд горящих напротив глаз обдал жаром. Не заметила, как стала пятиться, пока не уперлась икрами ног в кровать. Тяжёлое, твёрдое тело опрокинуло меня на постель. Я задохнулась от горячей волны томления и обняла мужа за шею.

– Несносная женщина. Моя упрямая девочка, – выдохнул Роб мне в губы и впился в них жадным, всё поглощающим поцелуем.