Ох, боюсь, теперь слухи лишь окрепнут.
* * *
Шли дни. Лейк молчал. И я уже перестала надеяться на благосклонный ответ, когда после лекций он подошел ко мне и сообщил:
— Олли помощница нужна, но она прежде хочет устроить тебе испытание.
— Мне то что! — пожала плечам. — Я всегда готова.
— Тогда вечером встречаемся у входа и идем.
— А далеко?
— Нет.
Трактир «У Олли» располагался в полуподвальном этаже приземистого невысокого здания. С виду оно было ничем не примечательным. И даже большая вывеска с головой теленка и большой кружкой выглядела блекло.
«Несолидное заведение», — подытожила я и встревожилась:
— Там не опасно? — что-то страшно заходить туда. Это ведь не постоялый двор, а место, где люди едят и пьют.
— Стряпуху на кухне никто не увидит, — спокойно ответил Лейк, даже не думая юлить.
Я хотела было отказаться идти, но… мне очень нужна работа. Поэтому решила рискнуть и хотя бы одним глазком посмотреть на трактир. Как раз утолю любопытство, почему мужчины любят захаживать в такие места?
Лейк не повел меня к главному входу, из которого, громко хлопнув дверью, вывалились два пьяных типа, а свернул к черному у торца здания.
После громкого стука, с той стороны донесся сиплый, низкий голос:
— Кто?!
— Я! — отозвался мой спутник.
Прогрохотала щеколда, дверь резко распахнулась, и я увидела… высокую, мощную женщину, широкоплечую, с рыжими волосами, которые почему-то на ней смотрелись вульгарно. Она протянула руки к Лейку и притянула к своей большой груди. И только потом, случайно, ее взгляд упал на меня.
— Кхм, — поперхнулась она.
— Олли, это Тиль. Я про нее говорил. Она гнома, — представил меня Лейк озадаченной хозяйке.
— Доброго дня, — поприветствовала я, и мой голос в сравнении с Оллиным прозвучал совсем по-детски.
— Да она от одного запаха окосеет! — женщина не сводила с меня темных глаз. — Даже не знаю, плакать или смеяться?!
Тут за ее спиной обрисовались худая, темноволосая девица, с не менее неприличным вырезом, чем у хозяйки, и, смеясь, посоветовала:
— Олли, бери! Как раз для твоей кухни.
— Сгинь, шландра! — сердито прорычала хозяйка той вслед. Затем кивнула Лейку:
— Пригляди в зале, мы пока побеседуем.
Он мигом скинул куртку, надел фартук и ушел.
Как только я и Олли остались одни, она освободила проход, позволив мне пройти.
От духоты, запаха браги, сырой рыбы я едва не поморщилась. Хорошо, что сдержалась. Хозяйка и так косо поглядывала на меня.
— Даже не знаю. Будет ли от тебя прок? — с сомнением произнесла она, стоя посреди крохотной, полутемной кухни, с небольшим пыльным окошком. На стене чадила лампа, но света все равно не хватало. — Готовить придется много…