Тилья из Гронвиля (Ганова) - страница 66

Ох, боюсь, теперь слухи лишь окрепнут.

* * *

Шли дни. Лейк молчал. И я уже перестала надеяться на благосклонный ответ, когда после лекций он подошел ко мне и сообщил:

— Олли помощница нужна, но она прежде хочет устроить тебе испытание.

— Мне то что! — пожала плечам. — Я всегда готова.

— Тогда вечером встречаемся у входа и идем.

— А далеко?

— Нет.

Трактир «У Олли» располагался в полуподвальном этаже приземистого невысокого здания. С виду оно было ничем не примечательным. И даже большая вывеска с головой теленка и большой кружкой выглядела блекло.

«Несолидное заведение», — подытожила я и встревожилась:

— Там не опасно? — что-то страшно заходить туда. Это ведь не постоялый двор, а место, где люди едят и пьют.

— Стряпуху на кухне никто не увидит, — спокойно ответил Лейк, даже не думая юлить.

Я хотела было отказаться идти, но… мне очень нужна работа. Поэтому решила рискнуть и хотя бы одним глазком посмотреть на трактир. Как раз утолю любопытство, почему мужчины любят захаживать в такие места?

Лейк не повел меня к главному входу, из которого, громко хлопнув дверью, вывалились два пьяных типа, а свернул к черному у торца здания.

После громкого стука, с той стороны донесся сиплый, низкий голос:

— Кто?!

— Я! — отозвался мой спутник.

Прогрохотала щеколда, дверь резко распахнулась, и я увидела… высокую, мощную женщину, широкоплечую, с рыжими волосами, которые почему-то на ней смотрелись вульгарно. Она протянула руки к Лейку и притянула к своей большой груди. И только потом, случайно, ее взгляд упал на меня.

— Кхм, — поперхнулась она.

— Олли, это Тиль. Я про нее говорил. Она гнома, — представил меня Лейк озадаченной хозяйке.

— Доброго дня, — поприветствовала я, и мой голос в сравнении с Оллиным прозвучал совсем по-детски.

— Да она от одного запаха окосеет! — женщина не сводила с меня темных глаз. — Даже не знаю, плакать или смеяться?!

Тут за ее спиной обрисовались худая, темноволосая девица, с не менее неприличным вырезом, чем у хозяйки, и, смеясь, посоветовала:

— Олли, бери! Как раз для твоей кухни.

— Сгинь, шландра! — сердито прорычала хозяйка той вслед. Затем кивнула Лейку:

— Пригляди в зале, мы пока побеседуем.

Он мигом скинул куртку, надел фартук и ушел.

Как только я и Олли остались одни, она освободила проход, позволив мне пройти.

От духоты, запаха браги, сырой рыбы я едва не поморщилась. Хорошо, что сдержалась. Хозяйка и так косо поглядывала на меня.

— Даже не знаю. Будет ли от тебя прок? — с сомнением произнесла она, стоя посреди крохотной, полутемной кухни, с небольшим пыльным окошком. На стене чадила лампа, но света все равно не хватало. — Готовить придется много…