Любовница Обманщика (Маклеод) - страница 27

Я вздохнула и прислонилась лбом к холодному стеклу, когда поезд загрохотал по направлению к Гайд-парку. Я буду расплачиваться за это, по крайней мере, лет десять.

На полпути между станцией и моей квартирой был винный магазин, такой причудливый винный магазин, украшенный сверкающими белыми рождественскими огнями и рекламой вина «Кот дю Рон» и джина «Бомбей Сапфир». Солнце только садилось, когда я проходила мимо их витрин с сумкой королевских простыней от «Спальни, Ванны и Прочее», и заметила кое-что, что упустила раньше. В нижней части витрины была вывеска, кажущаяся пергаментом, с надписью «Мед: напиток богов!». Я вошла, взяла с полки две бутылки и встала в очередь к кассе.

Ты сама сломала футон.

Я чуть не подпрыгнула. Голос был таким уверенным, таким властным, что я обернулась посмотреть, не заговорил ли кто-нибудь со мной. В проходе больше никого не было.

Ты сама сломала футон и будешь пить эти бутылки. Одна.

— Еще что-нибудь нужно?

— Прошу прощения? — удивленно спросила я.

У кассира была бритая голова и руки, полные замысловатых татуировок. Он выглядел скучающим.

— Мед. И все?

— Э-э, да, пожалуйста, — сказала я, возясь с сумками, чтобы добраться до кошелька. — Это хорошая, хм, марка? — спросила я. — Из меда?

Он пожал плечами и положил мои две бутылки в бумажный пакет.

— Никогда не пробовал.

Когда я шла домой, жонглируя пакетами с простынями и медом, мой мозг начал еще один раунд того, что более вероятно?

Что более вероятно: Локи Бог-обманщик из Асгарда реален, он решил заскочить в мою квартиру во второй раз, а затем, после ночи потрясающего, разрушающего постель секса, у нас была романтическая прогулка по снегу и приятный разговор о наших любимых книгах?

Или: у меня просто был еще один психотический срыв.


***

Матрас был доставлен через четыре дня. Снежная буря внесла коррективы в их доставку, извиняющимся тоном объясняла Джоэль в течение нескольких телефонных звонков, а затем фургон доставки заблудился на улицах Гайд-парка.

Я боялась доставки, убежденная, что это будет ужасно неловко. Но когда фургон, наконец, подъехал, я открыла дверь служебного лифта, и двое крепких мужчин, несущих матрас, почти не проронили ни слова. Они подняли мой потрепанный матрас с пола, и с молчаливой, скучающей эффективностью собрали каркас кровати, поставили пружину и уложили на нее матрас менее чем за десять минут.

— Спасибо, — сказала я им, неуклюже протягивая каждому по двадцатидолларовой купюре. Я очень надеялась, что это была подходящая сумма для чаевых за доставку матраса.

— Теперь береги себя, — сказал мне старший, более крупный мужчина, его глаза уже были сосредоточены на их фургоне, который блокировал полосу движения, мигая аварийкой в сгущающейся темноте.