Греческий аромат (Фолсом) - страница 127

— Я хотел рассказать тебе потом. Во время нашего медового месяца.

— Медового месяца?

Он хотел так жестоко над ней поиздеваться?

— Зачем говорить мне об этом, если у тебя и в мыслях не было на мне жениться? — начала спорить она.

— Я никогда не отпущу тебя, Ари. Я люблю тебя.

У нее упала челюсть, а руки ослабли.

— Но… ты… ты бросил меня.

Он кивнул с серьезным выражением лица.

— Прости меня за то, что я тогда сделал. Я был напуган из-за того, что ты заставляла меня чувствовать. И не смог справиться с этим. Я не знал, что способен любить, как ты заслуживаешь это. Думал, что тебе будет без меня лучше. Поэтому ушел от тебя.

Она слушала его слова, все еще не в состоянии поверить в то, как обернулись события.

— Но почему сейчас?

Дио взял ее руку и прижал к своему сердцу.

— Ты помогла мне стать лучше. Помогла измениться, поэтому я, наконец, смог признаться, что мое сердце принадлежит тебе. И неважно, что произошло.

— Но я обманула тебя. Притворялась тем, кем не являлась.

— Я заслужил это. Ты сделала то, что должна была. Я не злюсь. Эй, меня даже не волнует, что ты заставила меня работать официантом, чтобы научить меня покорности.

Ари съежилась.

— Ой. Прости.

— Не стоит. Я понял, через что ты прошла.

Она моргнула, чтобы избавиться от слез.

— Дио?

— Да, любовь моя?

— Это значит, что ты на мне женишься?

— Ты сделаешь меня самым счастливым мужчиной в этом мире, если согласишься стать моей женой. Поэтому, скажи «да», — подмигнул он. — Это меньшее, что ты можешь сделать, после того как жестоко со мной обращалась.

* * * * *

Дио затаил дыхание, ожидая ответа Ари. Она, наконец, избавилась от влияния Геры, и ее истинное «Я» призналось в правде. Он гордился ею.

— Да.

Сердце Дио сделало сальто в груди. Она была его.

Рыча, он дернул ее на себя и завладел ее губами. Без сопротивления. Его встретили мягкие губы податливой женщины и предлагали сдаться. Первое прикосновение его языка к ее отправило всю его кровь в член, второе — украло у него сердце, а от третьего — у него перехватило дыхание.

Он оторвал от нее губы, и даже в тусклом свете своей квартиры увидел, как сияют и горят ее глаза от страсти.

— Я никогда тебя не отпущу. Теперь ты моя.

— А ты мой.

Ариадна бросила ему вызов, положив руки на пояс его брюк. Без усилий она расстегнула первую пуговицу и молнию. Одним быстрым движением спустила его брюки с боксерами до середины бедер, освобождая член.

Дио потерял дар речи, когда Ари встала перед ним на колени, а ее рот оказался у пульсирующего члена.

— Черт!

Ну, не совсем потерял дар речи.

Она взяла его в руку и поднесла к губам.