Греческий аромат (Фолсом) - страница 44

— Он звонил час назад. И, судя по всему, был в порядке.

— Ха! Если звонил, значит, знает твой номер, значит, память к нему вернулась.

Ари поёрзала на барном стуле.


— Он звонил с сотового. Я видела, как он забивал номер, я оставляла ему, когда мы только начали встречаться. Так что знание моего номера ещё ни о чём не говорит.

— И откуда ты знаешь, что память не вернётся к нему позже? Что тогда будешь делать? — возразила Натали.

Ари глубоко вдохнула и выдохнула, провела рукой по волосам, откинула за спину выбившийся локон.


— Да откуда же я могу знать? Для таких вопросов у меня есть ты.

— Ари, Ари, ты играешь с огнём. Один раз он уже причинил тебе боль, кто сказал, что не сделает этого снова? — Натали была права.

Ари рассказала подруге обо всём, что случилось вчера в баре, о том, как хладнокровно Дио порвал с ней. От воспоминаний об этом всё ещё подташнивало, но Ари попыталась отстраниться от собственных эмоций.

— На этот раз всё будет иначе, потому что он даже не знает, каким мудаком был.

— Угу, — пробормотала Натали себе под нос. — И поэтому теперь всё нормально, да? Иногда я тебя совсем не понимаю. Ну как ты можешь снова ввязываться в ту же ситуацию?

Ари стукнула кулаком по стойке:


— Потому что это не та же ситуация. На этот раз я говорю, кому и что делать. И я смогу влиять на него, потому что он не знает, каким был раньше. — И хотя она пыталась убедить себя, что Дио заслуживает такого обращения, муки совести из-за её обмана никуда не делись.

— Серьёзно? — недоверчиво посмотрела Натали. — Значит ли это, что ты снова собираешься с ним спать?

Щёки Ари заалели, стоило подумать об обнажённом теле Дио на ней.


— Нет! — Да! Она хотела этого. Хотела его, вопреки здравому смыслу. Ари помнила, как он смотрел на неё, когда они занимались любовью. Его взгляд был полон нежности, и она не могла поверить, что всё оказалось ложью. Может, для него всё развивалось слишком быстро. Наверное, она стала чересчур навязчивой. На этот раз она будет осторожна и не совершит ту же ошибку.

— И каким образом ты собираешься сделать так, чтобы этого не произошло? Особенно после того, как сказала ему, что вы помолвлены.

— Я сказала ему, что мы ждём.

— Ждёте?

— Ну ты понимаешь, воздерживаемся.

Глаза Натали стали размером с блюдца.


— Ты меня разыгрываешь. Дай-ка уточню: ты сказала ему, что вы, ребята, решили не заниматься сексом? И как долго?

— Пока не поженимся.

Натали просто взорвалась смехом.

— Ну что? — спросила Ари. — Что такого смешного я сказала?

Натали подняла руку, показывая, что ей нужно ещё немного времени, чтобы успокоиться. Когда она наконец отсмеялась, выражение её лица стало серьёзным, на нём явно читалось: «Никаких шансов».