Ледяная ведьма (Янышева) - страница 112

После неудачных попыток оправдаться, понимая, что мной просто манипулируют, мне пришлось, тяжело вздыхая, надеть белый сарафан, который я приготовила для обряда, и отправится за светящимися от счастья эльфийками.

На городской площади уже шло представление желающих блеснуть тем или иным талантом. Народу было очень много. Каждый из участников поддерживал друг друга, совершенно исключая конкуренцию или зависть. Мне выпала честь выслушать и увидеть столько новых песен и танцев, исполненных очень талантливыми участниками, что я ни на минуту не пожалела о приходе на праздник, даже когда парочка «сливок» из высшего общества оказалась рядом с нашей компанией.

Карл, Марек и Вадир вместе с эльфийками привычно поклонились, как и принято, а Эрик недовольно придвинулся ближе ко мне, игнорируя прищур герцога Митрандира, который, встретившись взглядом со мной, поспешно отвернулся, обиженно поджав губы.

«Подумаешь, цаца! Привык распоряжаться чужой жизнью, как своей собственной! Не на ту напал!!!»

Уже начало вечереть, магические огни стали загораться, сплетаясь в светящиеся ленты, переливаясь разноцветными огнями. Нашим гирляндам и не снилась такая красота. Я восторженно крутила головой, замечая все новшества, происходящие вокруг, даже не обращая внимания на прохладу.

Вздрогнув в который раз, ко мне на плечи опустился китель Дрэйка, а сам парень стал сзади, обняв за плечи. Его забота вызвала на моих губах непроизвольную улыбку. Откинувшись на крепкую опору в виде широкой груди дракона, подняла голову вверх, подмигнув мужчине, который тут же чмокнул меня в губы быстрым поцелуем, воспользовавшись моментом. Этот невинный поцелуй был настолько милым, что я счастливо улыбнулась в ответ.

Стоило мне распрямиться, как взоры всех окружающих словно волной нахлынули на меня, заставляя стушеваться. Парни довольно посматривали на Дрэйка, радуясь за собрата, проявляя так сказать - мужскую солидарность. Мариса с Эбигейл счастливо улыбались, переводя взгляд на выступающих, понимая, что случай в тренировочном зале не мог возникнуть на пустом месте и забыться бесследно. Одним правителям было не до развлекательной программы.

Тай смотрел в сторону сцены, уставившись в одну точку, совершенно не следя за танцем красивой булочницы, которая с изяществом восточной красавицы извивалась в такт музыки, поражая пластичностью движений. Губы дроу были сведены в тонкую белую линию, говорящую о его бешенстве. Адель тоже стояла хмурая с единственным различием - её занимала не танцовщица, а герцог Митрандир, который игнорировал все попытки правительницы привлечь к себе внимание.