— И что это значит? Я знаю все со слов вампиров, ну и плюс ты очень зол, тебе не нравится то, кто я такая, и ты вроде как наполовину оборотень, наполовину вампир. Может, в итоге ты схватишь меня за горло и высосешь всю кровь.
Мужчина зарычал.
— Отлично. Я хочу, чтобы ты тоже выбралась отсюда. В это ты можешь поверить?
— Ты говорил, что как только освободишься, то растерзаешь всех тварей. Не похоже, что от меня много пользы, ведь я не умею их убивать.
— Мне нужно, чтобы ты позвала их сюда, — тихо произнес он. — Лишь в этом случае они откроют дверь. Достаточно честно? Я не причиню тебе вреда.
— С чего вдруг им открывать дверь?
— Ты важна для Мастера. Если вампиры решат, что я освободился и хочу тебя убить, то ворвутся внутрь, пытаясь помочь.
— Ты возьмешь меня с собой, если выйдешь из этой комнаты? — Мужчина замялся. — Не будь таким засранцем.
Он удивил Глен своей улыбкой. Та коснулась и его глаз. Мужчина действительно выглядел развеселившимся.
— Ладно. Клянусь жизнью, что не причиню тебе вреда и выведу на улицу. После этого ты сама по себе.
— Договорились. Думаю, мы наконец пришли к компромиссу.
— Подойди и выясни, что ты можешь сделать с этой гребаной каталкой.
— Мы заключили сделку. Не забывай об этом.
Глен было трудно идти к мужчине и не обращать внимания на нижнюю половину его тела. Она закрыла глаза рукой, пока шагала к каталке. Затем Глен нырнула вниз, схватившись за край, чтобы сохранить равновесие. Под столом было очень темно и ей было нелегко рассмотреть все детали.
— Я бы сейчас убила за электрический фонарик. Фонари на стенах висят слишком высоко, чтобы я смогла до них дотянуться.
— Человеческое зрение, — проворчал мужчина. — Просто великолепно.
— Это не я привязана к столу, при этом очень хотя в туалет, — пробормотала Глен.
Она встала на колени и протянула руку, ощупывая нижнюю сторону каталки.
Глен закрыла глаза, все равно от них сейчас не было пользы.
— Эта штука — настоящий антиквариат. Я чувствую ржавчину.
— Просто освободи меня.
— Я пытаюсь. Кажется, я нашла рычаг управления. Давай посмотрим, что он делает.
Глен дергала за рычаг, пытаясь заставить его двигаться. Но он заел. Неожиданно рычаг поддался и часть стола рухнула вниз, заставляя Глен ахнуть. Она успела ринуться назад, избегая удара. В итоге она чуть не отбила задницу о грязный пол, зато теперь нижняя часть стола была наклонена вниз.
— Эм… хорошо.
— Что ты сделала?
— Разве я похожа на знатока медицинского оборудования? Я не знаю.
Она встала и поняла свою ошибку, уставившись прямо на голые колени мужчины.
Глен отвернулась. Вамп-ликан не был возбужден, но она все равно увидела больше, чем планировала.