– Не знаю, – ответил Дейл. – Я же старше. Ты тоже не будешь бояться темноты, когда станешь старше.
Лоуренс минутку полежал молча. Снизу, из кухни едва слышно доносились шаги матери. Затем они стихли, видимо мама теперь ходила по ковру в гостиной. Отец еще не вернулся из деловой поездки.
– Но ведь раньше ты боялся, – проговорил Лоуренс почти утвердительно.
Но не так как ты, трусишка, хотел было ответить Дейл. Но сейчас было не время для поддразниваний.
– Угу, – прошептал он. – Немного. Иногда.
– Темноты?
– Да.
– Боялся входить в комнату, чтобы дернуть шнур выключателя?
– Когда я был маленьким, у нас в Чикаго, в моей комнате, я хочу сказать, в нашей комнате, не было такого шнура. Там на стене был выключатель.
Лоуренс прижался носом к медвежонку.
– Как бы я хотел, чтобы мы и сейчас там жили.
– Ты что, – энергично зашептал Дейл, закладывая руки под голову и следя за тем, как скользят по потолку тени листьев. – Этот дом в миллион раз лучше. И в Элм Хэвен гораздо интересней, чем в Чикаго. Там, когда мы хотели погулять, нам приходилось идти в Гарфилд Парк, и с нами обязательно шел кто-то из взрослых.
– Я немного помню Чикаго, – прошептал в ответ Лоуренс, которому было всего четыре года, когда они переехали сюда. Его голос снова зазвучал настойчиво. – Но ты действительно боялся темноты?
– Да, боялся.
На самом деле Дейл не мог точно припомнить, чтобы он боялся темноты в той квартире, но он не хотел, чтобы Лоуренс чувствовал себя законченным слюнтяем.
– И чулана?
– Ну, там у нас был настоящий чулан, – с некоторым хвастовством заявил Дейл и глянул в угол комнаты, где высился, сделанный из сосны и покрашенный в желтый цвет шкаф.
– Но ты боялся его?
– Не знаю. Я уже не помню. А почему ты его боишься?
Лоуренс ответил не сразу. Казалось, что он поглубже зарывается в постель.
– Иногда там что-то шумит, – прошептал он чуть погодя.
– Это старый дом и в нем водятся мыши, дурачина. Ты же знаешь, мама с папой всегда расставляют мышеловки. – Это входило в обязанности Дейла и он ненавидел это дело. Часто по ночам он слышал, как что-то скреблось в стенах даже здесь, на втором этаже.
– Это не мыши, – в голосе Лоуренса слышалась уверенность, хоть звучал он уже совсем сонно.
– Откуда ты знаешь? – Дейл почувствовал, что при словах брата по его собственной спине пробежал холодок. – Почему ты думаешь, что это не мыши? Что же это, привидения?
– Не мыши, – прошептал Лоуренс почти из сна. – Это то же самое, что иногда прячется под кроватью.
– Брось, ничего под кроватью не прячется, – отмахнулся Дейл, уже уставший от беседы. – Там только пыль.