Лето ночи (Симмонс) - страница 457

Класс был собран.

У Харлена в горле что-то пискнуло и он повернулся к двери, будто хотел убежать.

Из-за полога пучков волос, которые теперь заняли место двери выступил Карл Ван Сайк. На секунду Дейл подумал, что это негр из истории, рассказанной миссис Мун: тело Ван Сайка было совершенно черным, за исключением белков глаз, но это была чернота сожженной дотла кожи и плоти, сожженных до такой степени, что он напоминал карикатуру на человека. Подбородка и нижней челюсти не было вовсе, от ног и рук остались только кости, пальцы превратились в скрюченные когти, которые скорее походили на абстрактную скульптуру, чем на человека. Это существо опустило голову вниз, когда доктор Рун втолкнул мальчиков в комнату, и стало принюхиваться как охотничья собака.

Дейл схватил Харлена за руку и они вдвоем стали пятиться, пока не уперлись в парты первого ряда. За их спинами что-то выползло из толщи грибов.

Тубби Кук медленно выполз из-за последней парты и пополз по проходу. Распухшие пальцы его единственной руки шевелились как белые черви.

Доктор Рун вышел из-за двери.

– Займите ваши места, дети.

Не отрывая от него глаз и скользя по полу, будто машину по ледяной дороге, Дейл двинулся к своему обычному месту и сел за парту. Харлен занял свое место около доски… Он сидел там, чтобы учителя могли его лучше видеть.

– Видите ли, – прошептал доктор Рун, – Хозяин награждает тех, кто выполняет его приказания. – Он протянул бледную ладонь в сторону Карла Ван Сайка. Тот стал приближаться, ощупывая воздух вытянутыми вперед как у слепого пальцами. – Для тех, кто служит Хозяину, нет смерти, – продолжил он и встал за учительский стол.

В комнате появились Солдат и то, что видимо когда-то было Минком Харпером. Они несли стул, к которому толстыми жгутами был привязан Лоуренс. Голова у него была откинута назад, и веки трепетали.

Дейл рванулся вперед, но тут же замер, когда Ван Сайк кругами стал двигаться в его направлении, по-прежнему принюхиваясь и ощупывая воздух впереди себя. Белое бесформенное тело, когда-то бывшее Тубби Куком, подползало к нему сзади.

– Сейчас мы могли бы внести некоторые комментарии, – сказал доктор Рун, взглянув на золотые часы, которые он только что вынул из жилетного кармана. Затем он поднял глаза на мальчиков и улыбнулся в последний раз. – Полагаю, я мог бы объяснить… Рассказать вам о том Чудесном Веке, который скоро настанет… Побеседовать с вами о некоторых неудобствах, которые доставили нам ваши маленькие эскапады… Войти в детали того, как вы будете служить Хозяину в новой форме… – Тут он щелкнул крышкой часов. – Но к чему беспокоиться? Игра окончена и ваше участие в ней окончено тоже. До свидания.