Для чего ей она? Что случилось?
— Девочки, садитесь и продолжим, — приказала мадам Хьюса.
Мы уселись на свои места и продолжили занятия. Но на душе скребли кошки. Мы не могли найти покоя. Раньше ничего подобного не случалось и мы не знали как реагировать.
В последнее время, я стала замечать, что Сира постоянно ходила веселой и воодушевленной. На прогулках она часто бегала к забору, но при этом вела себя весьма скромно. На мой взгляд, она не сделала ничего предосудительного. Возможно, её просто вызвали для какого-то дела. И нам оставалось только дождаться её возвращения. Наступил вечер, но её все не было. Кира не находила места и металась по комнате. Она все твердила, что сестра в опасности. Что все плохо. Но мы не могли ничего поделать. На наши вопросы никто не отвечал, и мы не знали что делать. Почти всю ночь мы не смыкали глаз, стараясь дождаться момента прихода Сиры, но её таки не было. А на утро пришла мадам Найтес и принесла нам завтрак в комнату сказав, что сегодня занятий не будет и что после обеда нас ждет прогулка. На вопрос по поводу Сиры она ничего не сказала. Потянулись часы ожидания. Еда совершенно не лезла, нас мучила тревога. Обстановка была просто угнетающей.
Наступил обед.
Открылась дверь и на пороге возникла мадам Вергиния.
— Где моя сестра? — взмолилась Кира, совершенно забыв об этикете. Сейчас её больше волновало отсутствие Сиры, чем предполагаемое наказание за невежество.
— Скоро ты все узнаешь, — ответила ей мадам Вергиния. — Собирайтесь.
Мы выстроились в шеренгу, и вышли из спальни. В этот раз нас повели не в классную комнату, а на улицу, точнее на площадь перед замком.
Главная площадь перед замком изменилась до неузнаваемости. Сейчас тут стояли деревянные скамьи, поставленные кругом, а внутри этого круга возвышался помост. На нем стояло два столба и рядом лежали вязанки дров. Вокруг всего этого вооружения стояло множество солдат в форменной одежде.
Мне стало не по себе. По коже побежали мурашки, а в голову стали лезть не хорошие мысли. Оглядевшись вокруг я заметила, что другие девушки тоже выглядят весьма взволнованными и даже бледными. Мы не могли понять для чего нас сюда привели. И зачем тут выстроили этот помост?
— Садитесь на скамью, — приказала мадам Вергиния, даже не смотря на нас.
Мы прошли почти через всю площадь и сели на указанные места. Стоило нам это сделать и тут же за нашими спинами встали охранники, по одному на каждую из нас. После этого стало еще страшнее.
Что же происходит? Почему они встали за нами? И для чего нас сюда позвали?