Обычный ребёнок (Смит, Джеймс) - страница 91

Но вернёмся к делу.

Мёрф зачерпнул пригоршню гальки.

– Попробуй достать меня! – издевательски выкрикнул он.



Загремели выстрелы, робот ринулся вперёд, метя ему в голову, но Мёрф был готов. Он бросился на покрытый плиткой кухонный пол. Робот по инерции пролетел у него над головой. Мёрф подбросил камни вверх – лопасти звякнули, задребезжали, лязгнули – и сломались.

Робот с тяжёлым ударом упал на пол за металлическим мусорным ведром. Искры, обломки и чайные пакетики пятидневной давности разлетелись повсюду. Затем воцарилась блаженная тишина.

Мёрфу удалось восстановить порядок. Он был очень доволен тем, как провёл последние полчаса, весьма насыщенные событиями.

– Фух, – выдохнул он.

Ошеломлённый, он вышел из кухни и принялся бродить по дому, который больше не был похож на дом. Все рамы с картинами покосились, телевизор разбит вдребезги, повсюду дырки от пуль и осколки стекла. Клубящийся дым струился вниз по лестнице, полностью заполняя коридор.

«Что за фигня здесь вообще происходит? – наконец, подумал Мёрф. – ЧТО это за штуковина?» Одно было ясно точно: унылый дом только что стал сценой для одного из наименее унылых событий в жизни Мёрфа.

Он решил немного передохнуть, перевести дух и подумать, что он скажет маме. Но прежде чем он начал сочинять оправдания, послышался звук, от которого у него встали дыбом волоски на затылке, а об их существовании он даже не подозревал. Это было зловещее высокое гудение, с которым повреждённый робот медленно выбрался из-за мусорного ведра. Из отверстия у него на спине показались запасные лопасти.

У робота был план Б. А у Мёрфа нет.

Он беспомощно наблюдал за тем, как орудия, которым он сбил прицел, разворачивались, пока все стволы не оказались направлены прямо на него.

Это был конец.

По крайней мере, Мёрф так думал, пока не заметил как кто-то крадётся на кухню через заднюю дверь, держа в руках предмет, похожий на закрытый зонтик.

Мэри в один прыжок оказалась у робота за спиной. Раздался громкий треск, за которым последовал замедляющийся стрёкот, как у падающего вертолёта, – она сунула зонтик в запасной винт. Робот бессмысленно метался по кухне, будто пьяный. В отчаянии он активировал огнемёт и выплюнул широкое кольцо пламени, похожее на невероятно дорогой и опасный фейерверк. С металлическим стуком он влетел в духовку через разбитую дверцу. Духовка тут же заполнилась пламенем. В следующую секунду раздался громкий взрыв. Робот, поджарившийся на собственном огне, развалился на запчасти. Ещё одного шанса у него не будет. С ним было покончено.

– Мёрф? – закричала Мэри. – Ты там? – Мёрф едва мог разглядеть её в дыму, а у неё за спиной он увидел Хильду, Нелли и Билли, которые испуганно заглядывали в дверной проём.