Хладнокровный (Романова) - страница 29

 - Ноа объяснил мне, что ваш с ним брак был заключен по расчету и в ближайшее время вы хотите развестись. Хотя это противоречит всем моим принципам, я все же не могу отказаться от него. Я люблю его, Кьяра. Но прежде чем я приму решение, пожалуйста, скажи мне правду, все действительно так, как он сказал? Я не разрушаю вашу семью?

 - А если разрушаешь, то что? Пойдешь на попятный? – спросила Кьяра.

 Девушка замялась.

 - Так я и думала. Ты не так проста, как хочешь казаться, Лиззи. Я это вижу. Но не волнуйся, мне все равно. Ноа сказал правду, я не хочу быть его женой. На самом деле, я собиралась замуж за другого до того, как узнала, что он жив, так что можешь забирать его. Так себе приз, чтобы за него бороться.

 - Если ты не ревнуешь, тогда к чему был весь этот спектакль? – с вызовом спросила Лиз.

 - Потому что я не терплю неуважения! - отрезала она. – Тем более из-за какой-то дешевки вроде тебя. Я – дочь Главы рода О’Ши. Практически чистокровная. Высокородная леди по крови и статусу. А кто ты? Деревенщина из неведомого захолустья.  Даже сравнение с тобой унизительно, не говоря уже о том, что мой  идиот-муж привел тебя в мой дом.

 - Лиз, выйди! – раздался с порога ледяной приказ Ноа.

 Кьяра вздрогнула, поворачиваясь к нему. Мужчина выглядел совершенно бесстрастным, и, это было худшее его состояние.

 «Пожалуйста, останься!» - взмолилась она про себя, но Лиззи, как послушная собачонка, направилась к выходу, проскользнув мимо Ноа и закрыв за собой дверь.

 - Я оставил без внимания твою вчерашнюю выходку и ты расслабилась? – спросил он, подкрадываясь к ней, словно хищник, вышедший на охоту. – Что я говорил об уважении, Кьяра?

 Девушка задрожала, когда он встал перед ней, обжигая взглядом потемневших глаз. К обычному страху на этот раз примешивалось странное возбуждение.

 - Уважение должно быть взаимным, Ноа, - ответила она, гордясь тем, что ее голос не дрогнул.

 Кьяра облизнула пересохшие губы и его взгляд перекочевал на них. Ей показалось, или он и вправду тяжело сглотнул? Ноа возбужден?

  Он отвел взгляд и отступил на шаг, подтверждая ее подозрения.

- Я прошу прощения, если проявил неуважение к тебе и прошу быть снисходительной, - прокашлявшись, извинился муж, шокируя ее. - Я был неправ, угрожая тебе, и на самом деле не собирался исполнять свои угрозы. Никто не собирается отнимать у тебя дочь. Просто я беспокоился за свои отношения с Лиз, а ты явно не собиралась мне помогать. В любом случае, Лиззи уже все знает и при условии, что мы разведемся, согласна остаться. Я уже поговорил с Хэйсом. Наш брак можно расторгнуть юридически, но в глазах общества ты все равно останешься моей женой и больше не сможешь выйти замуж. Мы не можем раскрыть правду перед общиной. Но не волнуйся, ты не будешь ограничена в средствах и сможешь жить так, как захочешь и где захочешь.