— У нас нет времени на этот допрос, — сказала я Дамиэлю. — Нам нужно немедленно отправляться в путь. Нам надо остановить план демонов, пока не стало слишком поздно. Если демоны сумеют вернуться на Землю, начнётся очередная война между ними и богами. И в этот раз она может попросту разорвать наш мир на куски.
Дамиэль перевел каменный взгляд на полковника Спеллсторма.
— Скажи нам, где в Городе Островов мы найдём предателей Легиона.
— Предатели будут открывать проход для демонов среди руин старой церкви, — ответил полковник Спеллсторм. — Иронично, правда?
Дамиэль нахмурился, словно такая ирония ему не нравилась.
— Отлив почти достиг минимума. Нам нужно немедленно добраться до той церкви, — сказал полковник Спеллсторм.
Дамиэль посмотрел на меня. Выражение его лица оставалось жёстким, его чувства невозможно было прочесть.
— Бриллиантовая Слеза.
— Я не могу доставить нас в ту церковь, если не знаю, где именно в городе она находится, — сказала я ему.
— Расскажи ей, где церковь, — приказал Дамиэль полковнику Спеллсторму.
— Я покажу вам дорогу до неё.
— Я сказал тебе объяснить ей, где церковь.
— А я говорю тебе, что я иду с вами, Драгонсайр. Если ты хочешь добраться до той церкви вовремя, тебе придётся взять меня с собой.
— Это не игра, — слова Дамиэля хлестнули как кнут.
— Нет, не игра, — полковник Спеллсторм без капли страха встретился взглядом с Мастером-Дознавателем. Очевидно, что он не собирался отступать, несмотря ни на что. — Вот почему вам нужна моя помощь, чтобы сразиться с изменниками.
— Мне не нужно, чтобы в сражении ты находился позади меня, — парировал Дамиэль. — И мог вонзить мне нож в спину.
— Когда ты стал таким циничным сукиным сыном?
— Я всегда им был. И ты тоже.
— Времена меняются, Драгонсайр. Не все на свете — предатели. Не все вонзят нож тебе в спину. А если ты так считаешь, то ты лишь помогаешь демонам. Ты убиваешь солдат, которые дали бы им отпор, которые сразились бы с ними. Демоны заставляют нас бегать кругами, сражаться друг с другом, а не с настоящим врагом.
— Это мы ещё посмотрим.
Дамиэль кивнул мне, и я убрала чары, приковавшие полковника Спеллсторма к стене.