Белая королева для Наследника костей (Субботина) - страница 77

— Я в жизни не катался на этих штуках.

Мы стоим у самого катка, я, не глядя, сую монетку какой-то мелкой девчонке, и она вручает нам коньки: железные пластины, которые, судя по ремням, следует прицепить на ноги. Выглядит странно и больше похоже не пыточные приспособления.

И тут Мьёль начинает хохотать. Громко, звонко, заливисто. Смеется душой. Клянусь, я вижу крохотные искорки, которые срываются с ее губ и тут же стынут на морозном воздухе.

Проклятье, проклятье, проклятье… Я хочу ее.

— Ты ни разу не катался на коньках, мой король? — Теперь она настроена игриво: чуть склоняет голову набок, и улыбка в ее взгляде сменяется вызовом. — Не боишься?

— Чего, например?

— Упасть.

— Рассчитываю на твою руку помощи и отзывчивость, — подхватываю ее веселье. — И немного на сострадание.

— Ума не приложу, чем же в таком случае ты планируешь расплачиваться за мою щедрость.

Кто-то толкает меня в спину. Небрежно, определенно без злого умысла, но я готов вскипеть. Слишком много всего вокруг, что качает меня, будто лодку в шторм, из крайности в крайность: от злости к расслабленности — и обратно. Но мы с Мьёль снова оказываемся так близко, что теперь руки с переплетенными пальцами зажаты между нашими телами. Ее вопрос продолжает звучать у меня в голове, и та часть меня, о существовании которой я узнал, кажется, только сегодня, охотно поддается игре.

— Даже не знаю, — шепчу я. Мы выдыхаем, и облачка пара смешиваются в причудливую вязь образов. — Большой благодарностью?

— Не годится. — Мьёль качает головой и льнет ко мне. Еще шаг — и она точно будет знать, что ее близость и запах, и даже тембр голоса делают меня неспокойным. — Я хочу поцелуй.

— Поцелуй?

— Да, один горячий поцелуй, мой король. Поцелуй меня так, чтобы я поверила, будто любишь.

Быстро, пока ничего не начало трещать и сыпаться в пропасть, я становлюсь перед ней на одно колено, привязываю полозья к ее ногам. Осматриваюсь в поисках места, куда бы сесть — и королева увлекает меня в сторону, на странное сооружение из бревен, лишь отдаленно напоминающее скамью. Я не даю ей помочь мне с ремнями, но охотно принимаю помощь, когда пытаюсь устоять на тонких лезвиях. Я безумен, если решился на эту авантюру. Мы до катка не дошли, а дважды был близок к позорному падению. Я злюсь, Мьёль потихоньку хихикает в кулак.

— Главное, сохранять равновесие, — наставляет она, когда мы переступаем на лед. — И делать маленькие шаги…

— Никто не говорил, что это будет просто, — делано возмущаюсь я. Боги, дайте мне терпения, но, похоже, я совершенно не создан для подобной дикости. Это Рунн мог пробежаться на цыпочках по канату над пропастью. И даже с закрытыми глазами. Я же чувствую себя неуклюжими големом, которого заставляют пройтись по соломинке.