Восставшее зло (Лисавчук) - страница 149

Еще взрыв! Двухпалубный фрегат развалился на множество частей. Больше не поддерживаемые магией, догорая, его обломки полетели вниз. Горящие куски дерева, снастей и тлеющей парусины исчезали далеко внизу.

Светящиеся золотистые шары огненной лавиной обрушились на защитный купол. Издав боевой клич, Фрея принялась метать молнии в корабли противника. Ее усилиями вспыхивали пожары, стремительно охватывающие суда. Вот только радоваться было рано - мы несли потери.

Вражеские фрегаты медленно развернулись и сейчас окружали нас, теснее сжимая кольцо. Темные воины, высыпавшие на палубу, отражали магическую атаку противника, сосредоточившего на нас свои силы. Купол защищал от ударов, но никак не спасал от едкой гари и пепла, забивающегося в нос и глаза.

Нас взяли в тиски. Один из кораблей подлетел к нам слишком близко.

- Закройте уши! - донесся до меня приказ магистра Авурона.

- Что?..- из-за ветра я почти его не слышала, приходилось угадывать по губам.

Маг развел руки в стороны и резко хлопнул. В последнюю секунду я успела зажать уши - и вовремя. Темный смерч, крушащий корабли, исчез так же внезапно, как и появился; на долю секунды над нами повисла звенящая тишина,.. а потом от Дарела к вражескому судну понеслась ударная звуковая волна такой силы, что его закрутило на месте и отшвырнуло в другой фрегат. Оба корабля буквально смяло, как лист бумаги. Глухой треск ломающихся мачт пробился даже сквозь зажатые уши. А потом бой закипел с новой силой.

В нас полетели сияющие сгустки. Врезавшись в купол, разрывные снаряды (не меньше пятого класса! - не вовремя вспомнились вдруг уроки магистра Смага) вспыхнули темным пламенем. Появившиеся после них черные выгоревшие проплешины разрастались и стремительно поглощали защитный купол. Мелкие деревянные обломки от развалившейся мачты догорали на палубе. Подпаленные паруса хлопали над головой.

Пронзительный звук сигнального горна разрезал воздух. Вооруженные до зубов эльфы бросились к поручням. Исчезая со своей палубы, они возникли на нашей. В воздухе зазвучали смачные проклятия, точно не предназначенные для ушей леди.

Сверкнули клинки. Я видела на лицах эльфийцев злобные усмешки. Они явно рассчитывали победить в рукопашной схватке.

Сшибая друг с другом корабли, капитаны выкрикивали приказы, а матросы перекидывали абордажные крючья, сцепляя намертво суда. Обратно ходу не было. Стараясь ничего не выпускать из вида, я постоянно вздрагивала от лязга мечей. Успокаивая себя, что на мне защита магистра Авурона, я попыталась сосредоточится на происходящем за бортом. В этот самый момент два вражеских судна брали на абордаж одно из наших, зажав его с двух сторон.