Драгоценные истины из греческого языка (Реннер) - страница 96

Во имя Иисуса. Аминь.

Мое исповедание на этот день.

Я стараюсь быть послушным Богу. Грех, плохие привычки, негативное отношение и страх не являются больше частью моей жизни. Я свободен от них, и они больше не мешают мне бежать дистанцию веры. Я хочу угождать Богу, поэтому не собираюсь мириться с грехом в своей жизни. Теперь для меня самое важное — знать Божью волю и исполнять её так, чтобы угождать Господу.

С верой я исповедую это во имя Иисуса.

Поразмышляйте над этими вопросами.

Что сразу же пришло вам на ум, когда вы подумали о бремени, которое не даёт вам бежать дистанцию веры легко?

Как вы могли бы сбросить лишний груз, чтобы не сойти с дистанции и получить от Бога награду?

Запишите три способа, как вы могли бы на этой неделе угодить Богу, остаться довольным собой и сделать что-то полезное.

25 февраля

Вы — храм Святого Духа

Не знаете ли, что тела ваши суть храм живущего в вас Святого Духа, Которого имеете вы от Бога, и вы не свои? Ибо вы куплены [дорогою] ценою. Посему прославляйте Бога и в теле вашем и в духе вашем, которые суть Божьи.


— 1 Коринфянам 6:19-20, KJV

Православие существует в России более тысячи лет. Один из самых заметных образов православной веры находится прямо в сердце Москвы — это огромный храм из белого мрамора с золотыми куполами, храм Христа Спасителя. Я путешествую по всему миру и многое повидал, но это архитектурное сооружение — самое величественное и великолепное из всего, что я видел. Внутри до самого верха оно украшено золотом, серебром и драгоценными камнями. Думаю, по своей красоте ни одно здание не сравнится с этим храмом.

Слово «храм» обычно ассоциируется со сводчатым, куполообразным потолком, с гравюрами ручной работы на мраморе, граните, золоте, серебре; кругом горят лампады, источая фимиам, как часть религиозного обряда поклонения. Орнамент храма впечатляет. Это красивое здание, и в нём хочется побывать ещё не раз.

Греческое слово naos переводится храм с красивейшим орнаментом. Такой, например, какой я только что описал. Именно это слово употребил апостол Павел, обращаясь к верующим Коринфа: «Не знаете ли, что тела ваши суть храм живущего в вас Святого Духа?» (1 Коринфянам 6:19).

Коринфяне, воспитанные в культурных традициях Греции, посещали храм всю свою жизнь. Поэтому, увидев в Послании Павла слово naos, они, конечно же, представили себе великолепное, красивое сооружение, так как слово naos имело только одно значение — храм с красивейшим орнаментом. Храмы Древней Греции были очень красивыми, с высоким сводчатым потолком, мраморными колоннами и гранитным полом. Ручной работы гравюры на дереве были покрыты золотом и серебром, а у алтаря курился фимиам.