– О Белинда! – воскликнула она, повернувшись к ней. – Вы только посмотрите на нее! Ты такая... взрослая! И хорошенькая! О, я просто...
Но Мелисса не закончила предложение. Она обвила Белинду руками, и девушки крепко обнялись. Когда все родственники поприветствовали Мелиссу, они с ее багажом сошли с платформы и направились к повозке, оживленно разговаривая. Белинда опять вспомнила о том, как семья встречала Мелиссу в первый раз. Во многом эта встреча походила на предыдущую. И все!таки сейчас все по!другому.
Теперь никто не нервничал, ни один человек. В прошлом Эмми Джо чувствовала себя исключенной из разговора, но сегодня она позаботилась о том, чтобы этого не случилось. Воздух заполнили вопросы и ответы. Было непонятно, кто на какой вопрос отвечает. Даже мальчики засыпали двоюродную сестру вопросами, в большинстве своем о поезде. Как быстро он идет? Видела ли она, как уголь бросают в печь?
А правда, что поезд?..
Мелисса рассмеялась и обняла обоих, пообещав подробно рассказать о путешествии.
– Ты приедешь на ферму сегодня вечером? – спросил Кларк у Белинды.
– Я заранее упаковала вещи. Нужно только заехать к Люку, чтобы их взять, – ответила Белинда, с удовольствием представляя, как проведет целую неделю с Мелиссой.
Повозка остановилась у дома Люка, и он поставил ее вещи рядом с чемоданами Мелиссы.
– Ты уверен, что я тебе не понадоблюсь? – еще раз спросила она.
– Конечно, понадобишься! – ответил Люк и с тенью беспокойства в глазах быстро добавил: – Но несколько дней я как!нибудь обойдусь... Если случится что!нибудь непредвиденное, я за тобой пошлю.
– Обещаешь? – спросила Белинда.
– Обещаю, – уверил ее Люк.
Белинда повернулась, чтобы быстро обнять мальчиков,и вскарабкалась в повозку к Мелиссе и Эмми Джо. По пути к ферме они болтали, и в этот раз Мелисса говорила без остановки. Вскоре Белинда почувствовала, что разговор становится столь же изматывающим, как хирургическая операция. Белинда была уверена, что не поймет, изменилась ли Мелисса, пока у них не найдется времени, чтобы обменяться более глубокими мыслями и чувствами. «А сейчас, – подумала Белинда, – нужно терпение». Другие родственники тоже хотят поговорить с Мелиссой. Они все ее любят. Когда они приедут на ферму, то устроят праздничный ужин по поводу возвращения «малышки» Мисси. После ужина придется перемыть гору грязных тарелок. Сегодня вечером у них не останется ни одной свободной минуты для того, чтобы поделиться девичьими тайнами и секретами.
Белинда тихонько вздохнула. Из!за скрипа колес и болтовни Мелиссы и Эмми Джо вздох было трудно расслышать,но Марти вскинула голову и внимательно посмотрела в лицо младшей дочери. Она ничего не спросила, но Белинда почувствовала в ее взгляде недоумение. Она улыбнулась матери,чтобы ее успокоить.