Любовь набирает силу (Оак) - страница 87

– Я... мне очень нравится твой дом, Рэнд, – медленно произнесла она, – но я не уверена, что смогу тебе чем!то помочь.

Молодой человек недоуменно посмотрел на нее, и она поспешила сказать:

– Видишь ли, миссис Стаффорд Смит готова отправиться в путь, и она попросила, чтобы я сопровождала ее в поездке в Бостон.

– В Бостон? – эхом повторил Рэнд. – Что ж, он находится неблизко, как я понимаю. Сколько это займет?

– Дорога? Я не уверена, но...

Рэнд стал складывать чертежи. Но затем передумал и опять разложил.

– Если мы все решим до того, как ты уедешь, – сказал он, – я смогу начать работу, пока тебя не будет. А когда ты вернешься...

– Миссис Стаффорд Смит хочет, чтобы я осталась в Бостоне, – нерешительно добавила Белинда.

– Осталась? Как это понимать? На какой срок?

– На... неопределенный срок, – тихо ответила Белинда.

– Но ты же не согласилась, правда? – не веря своим ушам,воскликнул Рэнд.

– Ну... я сказала, что подумаю. В последнее время я часто вспоминала о ее предложении и решила, что мне бы хотелось его принять, – быстро закончила Белинда.

– А... а как же мы? – хрипло спросил Рэнд.

– Мы?

– Да, мы! Наши планы?

– Рэнд, – мягко произнесла Белинда, – мы с тобой никогда не обсуждали никакие «планы».

Рэнд покраснел и зашелестел чертежами.

– Ну что ж, пожалуй, что не обсуждали, – запинаясь, согласился он. – Момент был неподходящий. Сначала я должен был заработать денег. Но ты знала... знала, что я к тебе чувствую. И как только у меня появится возможность, я попрошу...

Белинда медленно покачала головой. Ее взгляд затуманился.

– Нет, Рэнд. Боюсь, я ничего не знала. Может, мне следовало бы догадаться, но я всегда считала тебя лишь близким другом...

– Другом? – присвистнул Рэнд.

Однако он быстро взял себя в руки, и на его лице появилось холодное выражение.

– Все из!за того доктора, верно? – с усилием произнес он. – Я знал... с первой минуты, как я увидел этого парня,я понял, что от него одни беды.

Глаза Рэнда сверкнули от злости. Белинда положила руку на его рукав.

– Нет, – твердо сказала она, – нет. – Она покачала головой, в ее глазах показались слезы. – Джексон не имеет никакого отношения к тому, что я чувствую к тебе. Я... ты мне очень дорог, Рэнд. Если есть человек, с которым... бы я хотела... жить в одном доме, то это ты, – проговорила она дрожащими губами. – Но я не готова. Просто я не готова.

– Твои племянницы уже год замужем, – напомнил ей Рэнд, а потом несколько ядовито добавил: – По!моему, в твоем возрасте женщине следует определиться... понять, чего она хочет.

Белинда отвернулась. Его слова казались обидными, хотя Рэнд говорил правду. Большинство ее ровесниц и даже девушек младше ее вышли замуж. Судя по тому, что она слышала, Эмми Джо и Мелисса очень счастливы. Но она же не Эмми Джо и не Мелисса. Она не готова к замужеству. А может, еще не встретила подходящего мужчину. Как знать... Белинда была в растерянности. Может, она никогда его не встретит. Ну и что,все равно это лучше, чем заставлять себя жить с неподходящим. Она повернулась к Рэнду: