Избранница стихий (Рей) - страница 118

- Чем отличается зельевар от алхимика? – было видно, что для профессора это является принципиальным вопросом, то с какой интонацией это произнесено, говорило о многом. – Не знаете? Плохо. Запомните раз и навсегда: зельевар это человек, который, смешивая травы, получает настойки и зелья, не отличающиеся никакими исключительными свойствами! Это повар. Алхимик же, это маг, который в каждое свое зелье добавляет энергию, создавая особенный продукт. Опытный алхимик это художник, сочетающий природные компоненты и магическую составляющую в один ансамбль. Запомните и никогда не путайте!

После столь пламенной речи я сделала на полях пометку: «никогда не называть алхимика зельеваром - опасно». Аса Хаппа развернулась, и, не говоря не слова, вышла из класса. Это уже интересно, и куда она пошла? Ее что-то не устроило? Мы не так отреагировали? Да вроде все молчали и молча внимали ее словам. Странная она немного.

- Смотрите- смотрите, - влетая в кабинет с непропорционально огромным, для нее, котлом она поставила его на кафедру. – Сейчас я покажу вам, что бывает при смешении компонентов, которые ни при каких обстоятельствах смешивать нельзя!

Преподавательница побежала нам за спины и начала шустро порхать вдоль стеллажей с ингредиентами. Все время она бубнила себе что-то под нос:

- Так-так-так, корень мангалы толченый…. есть…. октацион…. где? куда засунула….А все…. ногти гнома измельченные… настойка прента, все…

Возвращалась к котлу миниатюрная женщина весьма забавно, балансируя всеми ингредиентами. Один из одногруппников попытался предложить ей помощь, на что она лишь зашипела, видимо, выражая свой отказ именно так. Больше никто к ней сунуться не рискнул.

- Смотрите-смотрите! – увлеченно повторила преподавательница, выгружая свое добро рядом с котлом. – Сейчас мы с вами проведем крайне опасный опыт! Сперва ногти гнома…

Аса Хаппа закинула в котел первый компонент, мне стало не по себе. Выглядела учительница, мягко говоря, слишком увлеченно. Сейчас как угробит нас здесь всех дружно, вот смеху-то будет… Ну она же преподавательница, должна знать что творит.

- Теперь нужно отойти подальше и закинуть засушенный октацеон, - продолжал щебетать профессор.

В группе уже чувствовалось напряжение, раздался легкий хлопок, я даже подпрыгнула на своем месте. Огляделась, Фанни закусила губу, и весь ее вид выражал напряжение, Ветта сжала кулаки – ей явно не нравилось происходящее, остальные прибывали в замешательстве. Только Даймор широко улыбался, он, что не понимает, что может произойти не поправимое? Или у него настолько железные нервы?