Принцесса Изилия (Бочовски) - страница 14



   «Песок, вокруг один песок, серый, обжигающий, и страх, ужасный страх. А еще горечь потери, но кого я потеряла? Не понимаю. Человек в капюшоне, я не вижу его лица, но он, он мне помогает. Ощущение, что мы движемся, но куда и зачем? Почему я ничего не вижу, что вокруг меня происходит? Постойте, вижу. На горизонте чтото мелькает. Что это? Свет. Песок смещается, теперь я поняла что это. Город, большой город, я в безопасности, я надеюсь, что я в безопасности».


   Накинув мешок на голову принцессы, сильные руки потащили ее в неизвестном направлении. Изилия кричала и звала на помощь, но никто ее не слышал, или слышали, но боялись помочь. В том месте, куда ее притащили, дурно пахло. Судя по визгу свиней, это был хлев. Здесь было холодно. К ее ноге прицепили старую ржавую цепь. А после с головы сняли мешок. Открыв глаза и тщательно присмотревшись, она распознала силуэты отца, Абатура, Огдана и двух стражников.

   — Отец, что ты делаешь?! — дергала она цепь на ноге.

   Лектир подошел к дочери поближе:

   — Ты, дочь моя, меня вчера за ужином слегка разочаровала. И мы с господином Абатуром, посовещавшись, пришли к выводу, что надо бы тебя наказать. Видишь ли, так как ты моя дочь, я не стану с тобой жестоко обходиться. Поэтому посидишь тут со свиньями денек без еды и воды и подумаешь над своим поведением.

   — Отец, пожалуйста!.. — взмолилась девушка. — Не делай этого.

   — Ну все, Изилия, встретимся утром.

   Лектир с Абатуром и со стражниками направились к выходу, а Огдан, восхищаясь красотой принцессы, наклонился к ней и шепнул:

   — Скоро ты будешь моей. Так зачем все эти прелюдии? — и схватившись за ее платье, морграт разорвал его с такой силой, что Изилия осталась сидеть в грязи и навозе полностью обнаженная, поджимая ноги к груди.

   — Так-то лучше, — и рассмеявшись, Огдан последовал за остальными.

   От горя принцесса впала в истерику, колотя землю под собой, разбрызгивая грязь по углам и стенам.

   — Принцесса? — послышался знакомый басовый голос из темноты.

   Успокоившись, Изилия попыталась понять, откуда он доносится.

   — Принцесса, это я.

   — Беркулат?

   — Да, принцесса.

   — Ты тоже наказан за вчерашнее?

   — Да. Вот, посадили в собачью клетку.

   — Наши отцы полностью съехали с катушек.

   — Мой всегда был таким.

   — Но ты на него не похож, так же как не похож и на своего старшего брата.

   — Я бастард, принцесса. А у нас принято вождям растить любого ребенка, которого тот зачал. Вот и характер у меня другой, не такой жестокий, как у них.

   — Я сразу это поняла. А что стало с твоей матерью?