Принцесса Изилия (Бочовски) - страница 73

   Горы трупов валялись на земле, истекая желтой липкой кровью. Открыв глаза, Изилия увидела нескольких моргратов, шедших прямо на нее, и одного из них она узнала. Беркулат. Но можно ли было обращаться к нему по имени при его воинах, которые не знают о том, что это именно он помог ей тогда сбежать? Когда принцесса посмотрела назад, то и там увидела несколько человек, идущих к ней.

   — Не может быть. Джонни?! — обрадовался Райс.

   — Всем ни с места! — рявкнул Беркулат, прицеливаясь на отряд Джека и на людей шерифа Кита.

   Джон также нацелился на моргратов, и люди капитана сделали то же самое. Наступила длинная пауза.

   — Эй, а я тебя знаю. Ты этот... Беркулат, верно?! — крикнул Джон.

   Изилия смотрела на старого краснокожего друга, понимая то, что он не знает, что ему делать дальше.

   — Господин, давайте мы их всех положим прямо сейчас? Огдан ждет принцессу.

   — Передайте своему Огдану, что принцесса никуда не пойдет. Она член нашей команды, и забрать вы ее сможете только через наши трупы, — заявил Джек, прикрывая Изилию спиной.

   — Господин?!

   Беркулат будто завис. Мысли путались у него в голове, а после он вспомнил Раильвэль, свою Раильвэль. Как он был с ней счастлив, как он ее любил и как брат отнял ее у него. Придя в чувство, он грозно посмотрел в глаза Изилии и незаметно кивнул ей. Затем, резко развернувшись к воинам, он поднял свою штурмовую винтовку с бронебойными зарядами, и за доли секунды опустошил всю обойму в пятьдесят патронов, расстреливая кровных собратьев.

   Он получил незабываемое ощущение радости, лишая их жизни, вспоминая, как они обошлись с беззащитными иллонцами тогда, на площади. Вскоре ствол винтовки раскалился докрасна, а его преданные морграты лежали на земле, захлебываясь собственной кровью. Все стоящие в тоннеле были шокированы этим зрелищем, а после Изилия вышла из-за спины капитана и направилась к краснокожему другу.

   — Изилия?! — хотел остановить ту Джек Райс, но девушка показала ему, что все в порядке.

   — Теперь мне точно нельзя возвращаться к брату, принцесса.

   — Ты правильно поступил, Беркулат. Теперь ты свободен.

   — И что же мне делать дальше?

   Изилия встала напротив него и улыбнулась:

   — Присоединяйся к нам.

   — К вам? — обернулся он и посмотрел на людей. — Думаешь, они меня примут?

   — Конечно примут, ты доказал нам, что ты не злодей, а герой.

   От ее слов морграту явно полегчало. А после он достал тот самый серебряный кулон и положил его в руку принцессе. Взглянув на вещь, покрытую запекшейся кровью, принцесса узнала в нем подарок для Ильвинта.