— Я горжусь тем, что у меня в подчинении есть такой солдат, как вы, адмирал.
— Служу его величеству!
— Сообщите мне, когда Огдан выйдет с вами на связь, и ожидайте дальнейших поручений.
— Слушаюсь, мой король. Конец связи.
Лектир прекратил разговор и решил пойти прилечь. Осталось только дождаться свадьбы его дочери, и вскоре, сами боги позавидуют силе Смертельного Альянса.
Двигатели «Корсара дальней звезды» вовсю прогревались, и Джек с сестрой прощались с отцом и ирландцем Тибботом.
— Спасибо, что решил помочь нам, — пожал Джек руку отца.
— Да брось ты, я свою семью не бросаю на произвол судьбы. Главное, берегите себя.
Велари подошла к нему и крепко обняла.
— Я так тебя люблю, папа.
— Я тоже вас люблю, обоих. И так горжусь вами, — обнялись они втроем.
— Не волнуйся, кэп, я присмотрю за ним, — выдохнул Финдлаеч горький дым и потушил сигару носком сапога.
— Ты тоже будь поосторожней, коротышка. Мы и так многих потеряли.
— Конечно, Джек. Передавай привет принцессе.
Они так же обнялись, а из «Корсара» послышались голоса механика:
— Корабль готов к отбытию, пора лететь!
Райсы прошли на звездолет, а Генри с Тибботом наблюдали, как «Корсар» покидает Видегинд.
— Ну что, майор, наша очередь?
— Следуй за мной. Мой ангар недалеко.
И старик повел ирландца к своему кораблю, на котором они отправятся к самому Альянсу Четырех Миров.
Немного пройдясь, Генри указал на свой ангар.
— Ну вот мы и на месте. Ангар был небольшой; открыв все замки и включив свет, Тиббот увидел штурмовой звездолет темно- красного цвета.
— Вот, познакомься с моим малышом, «Гневом Центуриона».
Корабль был на вид старый и потрепанный, но своим видом он внушал, что еще готов задать порку кому угодно, даже моргратским звездолетам.
Генри открыл шлюз, и они вдвоем забрались внутрь.
— Чего-то тесновато у тебя тут, майор.
— А чего ты ожидал от штурмовика?
— Ну не знаю. Хотя бы два пилотских места вместо одного.
— Кабина для меня, а ты полезай вниз за лучевой пулемет.
Тиббот спустился по маленькой лестнице на нижний ярус корабля, и занял место стрелка, надевая на голову наушники.
— Прием, прием, слышишь меня? — протестировал микрофон Генри.
— Слышу.
— Пристегни ремни, через минуту вылетаем.
Ирландец пристегнулся, а майор, заведя двигатели, выехал из ангара на взлетную полосу, и, набирая скорость, поднял «Центуриона» в небо.
Изилия стояла в примерочной, а служанки Энан переодевали ее к свадебной церемонии. Платье было ужасное, но кто сказал, что морграты хоть что-то понимают в красоте и изяществе? Царица сидела на деревянном стуле и осматривала девушку со всех сторон.