— Да, это я. А ты ожидал увидеть кого-то другого? — ответил, усмехаясь, кавалер незнакомки. — Ситуация осложняется, не так ли?
— Не так! — резко обронил голос. — От меня тебе все равно не уйти. Лучше сдавайся сразу.
— Зачем? — Последний вопрос содержал ровно столько издевки, сколько ее можно было уместить в одно короткое слово.
— Вы у меня на крючке, а это посерьезней, чем если бы сюда слетелась вся межгалактическая полиция! — Голос был полон нешуточной угрозы.
— Иди к дьяволу, — дружески посоветовал незнакомец, захлопнул эгнот и положил его к себе в карман. Тут в их небольшой загадочный междусобойчик вклинился руководитель террористической группы:
— Так-так, и что же мы имеем? — протянул Петр Летин, тоже переходя на межгалактический. — А имеем мы, похоже, под нашим и без того жареным боком двух преступников международного пошиба с имперским катером на хвосте. — И он ткнул пальцем в летательный аппарат с федеральной эмблемой. У Михаила Летина временно перехватило дыхание, но этого никто из окружающих, увлеченных событиями, не заметил.
— А ты догадлив, Петр Летин, — насмешливо откликнулся незнакомец. — И кстати, возможности нашего «хвоста» значительно превосходят возможности вашего. Поэтому, чтобы увести нас отсюда без ущерба, твоему Проводнику не мешало бы поторопиться.
Петр прищурился одним глазом на незнакомца, похоже, копаясь мысленно в памяти.
— Что-то я не припомню, чтобы мы были знакомы, — проронил он.
— Владимир Карриган, — представился его собеседник. — Девушку можешь звать просто Илли.
Девушку при звуке ее имени заметно передернуло. «Илли», — повторил одними губами Михаил Летин имя международной преступницы, не ставшее, как ни странно, от этого убийственного факта менее сладким.
— Так вот, Владимир Как-Тебя-Там. Боюсь, что моему братишке не под силу будет увести такую уйму народа… — Он пересчитал взглядом своих людей. Михаил догадался, что Петр едва ли рассчитывал на его возможности даже в отношении своей команды и планировал взять с собой лучших, а остальных — тех, на кого силы у брата не хватит, — оставить, да попросту бросить здесь на милость полиции.
Карриган помолчал, глядя на Михаила пробирающим до костей, словно сквозной ветер, взглядом и произнес:
— Ты очень недооцениваешь своего брата. А зря.
Петр зло усмехнулся сквозь зубы:
— Да ты, я гляжу, спец по Проводникам!
— В какой-то мере, — обронил Карриган. В этот момент воздух в холле наполнился неприятным до озноба звуком, напоминающим высокий жутковатый вой бормашины. Одновременно пол под ногами осажденных мелко завибрировал — точнее, это завибрировал сам отель. А вместе с ним завибрировали, стуча, как кастаньетами, зубами, все, кто находился в розовом холле. Активней всех завибрировал хозяин «Горного орла» Фредди А. Бельмонд, поскольку, кроме всего прочего, трясся за свое добро, и еще до начала этого «всего прочего».