В объятиях пришельцев (Сент-Джон) - страница 64

— Я бы очень хотела сходить на пикник, — сказала она, улыбнувшись радости, озарившей лица калкорианцев.

*****

Озеро переливалось, словно аметист на солнце, как и обещал Раджир. Оно мерцало в полуденной жаре. Амелия пожалела, что не взяла купальник. Прохладные глубины озера манили искупаться.

Она уселась, вдыхая аромат травы у озера.

Пласианская трава сладко пахла сиренью. Раджир и Брефт стояли по обе стороны от нее, созерцая озеро, пока Фленчик распаковывал контейнер с едой. Амелия оглянулась, чтобы посмотреть, что они взяли на обед. Надеялась, что неллус. Она ахнула, когда он принес блюдо, заполненное золотисто-коричневым мясом. Из всех продуктов, которые можно найти на Пласиусе…


— Это то, о чем я думаю?

— Горячая цыпа, тебе нравится? — улыбнулся он.

— Это «жареный цыпленок», здоровяк, и я бы не была коренной южанкой, если бы он мне не нравился. Как во имя вселенной ты добыл его?

Брефт ответил:


— Земляные корабли останавливаются на этой планете для торговли с пласианцами. Они продали нам мясо и дали инструкции по приготовлению. Фленчик говорит, его вредно жарить, но пахнет вкусно.

У нее потекли слюнки от божественного аромата. К своему удивлению, она затосковала по дому. На Земле до сих пор весна? Распустятся ли розовые азалии во дворах штата Джорджии? Или уже наступило лето, когда ночью так влажно, что чувствуешь себя завернутым в горячее мокрое одеяло?

Клан наблюдал за ней, подмечая смену настроения. Она улыбнулась:


— Что вы ещё принесли?

Фленчик открыл контейнеры, показывая содержимое.


— Груль с Калкора, — сказал он, указывая на красные куски. Амелия гадала, было ли это мясом, овощем или минералом. — Выращенный здесь дезрель и завезенный утром неллус.

Амелия обрадовалась неллусу, но Фленчик взял кусочек груля.

— Попробуй, — пригласил он, поднося его к её губам.

Она открыла рот его приглашению. Восхитительный пряный вкус наполнил её рот, но затем…

— Горячо! Горячо! — завизжала она, размахивая рукой перед ртом.

Все трое мужчин потянулись за графином пласианского вина. Фленчик схватил её. Он влил вино ей в рот, туша огонь груля. Оно разлилось по губам, стекая по подбородку, к горлу и под блузку.

— Я тебя испачкал, — сказал он нежным голосом. Наклонившись, он убрал вино. Его дыхание коснулось её лица. Она закрыла глаза и почувствовала влагу его шершавого языка, слизывающего жидкость с подбородка. Его рот последовал по дорожке до воротника, затем ушел в сторону шеи.

Его клыки прокусили её кожу. Амелия вскрикнула от двух уколов боли. Она распахнула глаза, но ничего не увидела из-за черных кудрей Фленчика. Он прижал её, вводя опьяняющее вещество, подавляющее её сопротивление. Она почувствовала бедром его твердость. Её лоно заныло в согласии.