Ее высочество Аномалия (Успенская) - страница 124

– Все! Хватит! – потребовала Шу. – Я поняла – дело труха. Бастерхази наверняка нужен именно Источник, он же не мог его не обнаружить под собственным носом столько лет, так?

– Не мог, – кивнул Энрике.

– Значит, нам нужно убрать его раньше, чем он доберется до Шу, – резюмировала Бален. – Вряд ли он принимает всерьез меня, так что я справлюсь.

– Ты с ума сошла? Не вздумай! – прикрикнула на нее Шу. – Мне нужна ты, живая и в своем уме, а не притворяющееся тобой умертвие. Я справлюсь сама. Вы поняли, оба? Я запрещаю вам трогать Бастерхази!

– Сколько страсти, – покачал головой Энрике, и Шу задумалась на миг: а в самом ли деле Энрике проспал все самое интересное или только сделал вид, а на самом деле все знает? Он такой, он может.

– Да, столько страсти. Я не могу потерять вас, а сейчас сунуться к темному в пасть для Белочки…

– Ты меня недооцениваешь, – сердито сверкнула клычками Баль.

– Это ты недооцениваешь Бастерхази. Я видела его… без прикрытия, понимаешь? Он… там не вторая категория, Баль. Там… там такое…

Шу поежилась и едва не заплакала – от сожаления, что «такое» не станет ручным, не будет больше ластиться к ней, не поцелует ее, не укроет одеялом из звездных фиалок… Проклятье! Он еще худший лжец, чем Люкрес!

– Я ненавижу Бастерхази, – заявила она, выпрямив спину и задрав подбородок. – Он не получит ничего. Ни-че-го! Пусть планирует хоть до второго явления Мертвого!

Пол плавно покачнулся и ушел из-под ног, мир окрасился сине-сиреневыми тонами. Родные, уютные потоки магии снова поднимали ее под облака. Но на сей раз – не пьяную девочку, а собранную, целеустремленную шеру.

– Совсем другое дело, – кивнул Энрике. – Иногда тебе полезно злиться.

– Я думаю, мы зря волновались насчет платьев, – поддержала супруга Бален. – Тебе можно идти на бал прямо так, успех обеспечен.

– Ширхабов бал! Ширхабов Люкрес! – опомнилась Шу. – В чем я буду сегодня встречать свору столичных шакалов?!

– Найдем, – твердо пообещала Бален. – Драгоценности у нас есть, платье сотворим. Энрике, тебе не надо пойти к Бертрану?

– Или к ширхабу лысому, – усмехнулся капитан. – Готовьтесь к сражению, мои прекрасные дамы. И пока не покидайте покоев Каетано, здесь есть хоть какая-то защита.

– А где сам Кай? – наконец-то вспомнила о брате Шу.

– У герцога Альгредо. Боюсь, пока Каетано не убедится, что с тобой ничего не случилось в башне Заката, толку от их уроков не будет.

– А Мануэль Наба там же?

– Свиту Каетано отпустил по домам до конца занятий. Так что думаю, Наба в своем столичном доме, с матерью.

– Он мне нужен, Энрике. Пошли за ним. И успокой Каетано, ладно? Не говори ему пока об Источнике, я сама. Потом.