Ее высочество Аномалия (Успенская) - страница 18

Проклятье. Как Бастерхази удается?..

– Шли бы вы… по своим делам, мой темный шер. Рабочий день Магбезопасности закончился.

Гневом полыхнуло сильнее – что по какой-то неизвестной причине Дайма порадовало, хотя провоцировать конфликт не стоило. Не сейчас, когда у него сил, как у новорожденного котенка.

– Что ж, не смею навязывать вам свое общество, мой светлый шер. – В голосе Бастерхази звенела сталь. Он кинул взгляд на ближайшую дверь, расписанную лилиями, и с ехидством добавил: – Несомненно, фрейлины ее высочества скрасят ваш вечер гораздо лучше.

Дайм сам не ожидал, что почти невинная подколка так его разозлит. Фрейлины? О да, сейчас ему для полного счастья не хватает только фрейлин, шис их дери! Мало ему было умирающего короля, паникующей Ристаны и дотошного Альгредо!

– Несомненно, мой темный шер, – Дайм выплюнул эти слова, как проклятие. – Хочется иногда отдохнуть от убийств, лжи и предательства.

– Это официальные обвинения, мой светлый шер? – Бастерхази закаменел лицом и шагнул к нему.

– О, никак вы приняли это на свой счет, мой темный шер! – зло усмехнулся Дайм, тоже делая шаг ему навстречу. – Даже странно, с чего бы.

– Ничего странного. Я же темный, а темные шеры – все без исключения лжецы, предатели и убийцы. Ваши инструкции никогда не ошибаются, не так ли, мой светлый шер?

– Насчет вас, Бастерхази – не ошибаются.

Горечи, прорвавшейся в его голосе, Дайм тоже не ожидал. Давно пережитой, забытой, совершенно неуместной горечи. Глупо было надеяться, что Бастерхази чем-то отличается от других темных. Что он внезапно начнет говорить правду, оставит свои интриги и хоть раз вспомнит о совести и верности.

Несусветная глупость!

– Как мило. Ни вопросов, ни разбирательства. Что-то случилось – виноват ближайший темный шер, и точка. Справедливость по-имперски, коронное блюдо Магбезопасности. – Бастерхази скривился, словно укусил зеленый лимон. – Я просто счастлив, что мир не рухнул, и вы, мой светлый шер – все тот же полковник МБ, что и всегда. А то я было обознался и принял вас за человека.

– За идиота, вы хотели сказать, мой темный шер. Доверчивого идиота, готового подставить уши под вашу тину.

«Мы хотим одного, мой светлый шер. Свобода – для тебя, для меня…» – Память словно насмехалась над Даймом. Манящая, ласковая, ручная тьма – вокруг него, внутри него – и сумасшедше прекрасное ощущение единства, доверия… безопасности… понимания… Проклятье! Каким надо быть идиотом, чтобы купиться на обещания темного шера!

– Только уши? Как плохо у вас с памятью, мой светлый!..

– Хм… не возражаете выяснять отношения без меня, благородные шеры? – прервал его Альгредо, о котором Дайм совершенно позабыл. И Бастерхази – тоже забыл.