Почти потеряла (Пирс) - страница 183

Фактическое признание Диланом намерения своей матери отравить его кролика и то, что сделал мальчик, чтобы поступить на опережение.

Девушка вспомнила и злобную, агрессивную позицию детектива, когда он сетовал на отсутствие прямых доказательств, чтобы предъявить ей обвинение в убийстве.

Пришло ей на ум и то признание, которое она так опрометчиво сделала, выпустив наружу свой гнев за то, что её предали, не зная тогда, что каждое её слово будет использовано против неё.

Кэсси чувствовала, как разные части её плана начинают собираться воедино. План этот основывался на многих факторах, которые она не могла проконтролировать или предсказать заранее – и самым первоочередным и важным из них было то, возьмёт ли Гарриет трубку и согласится ли помочь ей.

Это было авантюрой, отчаянным прыжком в темноту, но это всё, что у неё было на данный момент, её единственная надежда на спасение.

Кэсси взяла свой мобильный телефон и набрала номер.


ГЛАВА 40

Триш вернулась домой только во второй половине дня.

Сидя за кухонным столом, Кэсси услышала щелчок дверной защёлки и грохот закрывшейся двери.

Она почувствовала, что её нервы были на пределе. Все решения, которые она принимала сейчас, изменения, которые она не могла контролировать, могли решить её судьбу. Её план был хрупким, рождённым в последнюю минуту отчаяния. И были тысячи причин, по которым он мог не сработать.

Она думала о необходимости сбить Триш с толку. Это было ей под силу.

И снова Кэсси ощутила внутри себя ту внутреннюю стойкость и силу, о наличии которых и не подозревала, и это придало ей смелость, необходимую, чтобы пережить эту ситуацию.

Каблуки Триш застучали по деревянному полу.

- Здравствуйте, дети, - позвала она.

Затем она продолжила более резким голосом:

- Дилан? Мэдисон? Где вы?

Спустя мгновение Триш была у двери на кухню.

У неё был безупречный макияж, будто она вышла из дома минуту назад. Она была очень нарядно одета в сшитый на заказ чёрный костюм, на её шее была ниточка жемчуга.

- Где дети? – огрызнулась она в сторону Кэсси. – Они остались у Надин? Что происходит? Мне нужно, чтобы они были дома, а ты убралась отсюда.

Она порылась в своей сумочке в поисках мобильного телефона.

- Не стоит надоедать Надин, - сказала Кэсси. – Она привезла детей домой в час.

- Где же они в таком случае? – уставилась на неё Триш. – Почему, чёрт возьми, их здесь нет?

- Они в безопасности, - сказала Кэсси. – Но в этом доме их нет.

Теперь Триш смотрела на неё в состоянии сильного изумления, как будто червяк, которого она почти раздавила, вдруг превратился в кобру.