Также выясняется, в противовес классической работе Экмана, что выражения эмоций на лицах не являются фиксированными для всех культур. Между ними есть различия, считает Рейчел Джек из Университета Глазго в Великобритании. В исследовании 2012 года с помощью графической программы ее команда смоделировала тысячи анимированных лиц, случайным образом сочетая положения мышц лица, и показала их 15 европейским и 15 китайским волонтерам. Их задачей было без заготовленных правильных ответов распределить лица по шести базовым эмоциям или сказать «не знаю». Европейцы (которым показывали лица, похожие на европейские) рассортировали выражения по группам шести базовых эмоций, с высоким уровнем согласия друг с другом. Но у китайцев (которым показывали восточноазиатские лица) категории гораздо больше наслаивались друг на друга, и разногласий было гораздо больше.
«Я не стала бы спорить с теми, кто утверждает, что некоторые выражения лиц имеют биологическое происхождение, – говорит Джек. – Но на протяжении 80 000 лет у людей есть культура». Она считает, что когда-то врожденные сигналы были значительно перестроены культурной эволюцией для использования в социальной коммуникации, что допускает возникновение региональных вариаций.
А если выражения эмоций на лицах окажутся менее универсальными, чем утверждают Экман и другие, то какова альтернатива? По одной из теорий, когда мы наблюдаем эмоции окружающих, мы используем категории, которые созданы культурой, выучены и зависят от контекста. Также есть данные, что иммигранты постепенно адаптируют свои эмоции к нормам их нового дома. Может быть, мы говорим более или менее на одном языке, но выучиваем местный диалект, чтобы лучше общаться с людьми вокруг нас.