Неидеальная я для идеального императора драконов (Кумира) - страница 68

Кажется, я упустила тот момент, когда моя сила вышла из-под контроля и вокруг нас образовалась арка из цветов, они вились и переплетались. Увидев их, я испугалась и разорвала поцелуй с императором. А он с удивлением уставился на растения рядом:

 - Ого. Думаю нам нужно быть аккуратнее – Иларий коснулся ярко-красного цветка, проверяя реальность растения – Давай я провожу тебя в комнату.

И мы поспешили к замку. Ни я, ни император не заметили тень, повторяющую силуэт человека, которая выступала на краю полянки у пруда. Мы даже и не подозревали, что за нами наблюдают.

Я быстро вернулась в комнату, сердце бешено билось. Я слишком расслабилась. А что если бы мы были не одни? С этими мыслями я направилась к кровати. Нужно поскорее успокоиться и уснуть. Завтра думаю меня ждут занятия по контролю над силой.


Где-то в замке императора

- Ты уверен, что видел растения, которые сами по себе вырастали из земли вокруг парочки? – в ответ последовал утвердительный кивок – Что ж. О чем-то таком я и догадывался. Можешь быть свободен. И смотри, держи язык за зубами – снова утвердительный кивок и тень шагнула за дверь. В комнате остался мужчина, который задумался о чем-то скрытом от нашего понимания.


Западные земли. Советник

Сегодняшнюю атаку мы отбили без потерь. Но солдаты на грани. Почему император медлит? Нам нужна подмога. Помощник помогал мне обозначит новые места прорыва и только ушел. По-хорошему мне надо бы отдохнуть. Но слишком много мыслей было в голове. Почему Иларий медлит? Он даже не ответил на мой вестник. Связано ли это как-то с Кристиной? Или я сам себя накручиваю.

Как там она? Скучает ли? А что если я отправлю и ей сообщение? Уместно ли это?

Ох, раньше я не был таким нерешительным. В отношениях с Кристиной чувствую себя мальчишкой. Каждое действие обдумываю.

И все же я решился. Отправил девушке магическую камелию. Символ моей любви. Не думаю, что она знает значение цветка, но уверен он ее порадует.

А теперь можно и отдохнуть. Это решение было сложнее, чем на вчерашнем совете по расстановке имеющихся у нас сил.

Глава 39. Сделка с наместником

А утром меня ждал завтрак и книги по контролю магии. Когда я проснулась, всё это уже было на моем столе. Делать нечего, поела и принялась за чтение первой книги. Что казалось интересным, так это то, что у книг были такие же золотые, серебряные и бронзовые теснения, как и на книгах, которые приносил советник. Видимо он брал книги в библиотеке императора. Книга была интересной, читалась легко, но вот применить на практике прочитанное оказалось не так-то просто. Я крутила рукой, выкручивая себе запястье, а нужные пассы у меня никак не выходили. Даже обида взяла. Император слишком занят, чтобы его отвлекать на мое обучение, а советника нет в замке.