Наследник для врага брата (Дали) - страница 49

— У девушки только брат. Он воспитал Викторию и единственный ее родственник. — И только Аллаху известно, как сложно даются мне следующие слова. Глядя на отца. Айше. Погибла из-за ублюдка Росса. Прячу руку под стол, до боли сжимаю. В глотку будто сталь раскаленную заливают. — Кхм…Он честный, порядочный человек. Да, их религия отлична от нашей, но ты же сам говорил, что нельзя навязывать веру.

— Говорил, Фархад, теперь жалею. Надо было оставить вас с матерью у Махмуда. Чтоб вы выросли такие же, как Джабраил. Без Шайтана в голове. Сначала одной позволил платок снять. И к чему это привело? К чему привело, тебя спрашиваю?!

Фух… Без ножа режут ярые слова. Мысленно прошу сил и смирения. Мир поделился на два лагеря.

— Айше погибла.

— Айше навсегда запятнала наш род! Могучий род Алиевых. И знали бы покойные родственники, к чему приведет моя любовь, слабость. К вам, неблагодарным. Любовь к вашей матери. Как, вот как теперь я должен смотреть в глаза отцу Фариды? Твоей невесте?

Родитель нарезает круги по кабинету, взмок весь. Пыхтит. А ему нельзя. Возраст, здоровье. Джабраил непорочным ангелом на стульчике, сложил руки на колени и только моргает. Он недавно переехал, а уже в ахуе. Простите.

И я не кремень, не железный. Во мне течет горячая кровь того самого мужчины, что от гнева хочет разорвать мое сердце голыми руками. Когда говорит гнев, истина замолкает.

— Не будет никакой свадьбы! Ты даже не взглянул на русскую девушку, а уже противишься. Я поговорю с родственниками Фариды. Дам откуп.

— Еще один позор хочешь взвалить на мои плечи? Чтобы я не смог вернуться на Родину? Чтобы все смеялись над Каримом Алиевым и тыкали пальцами?

Разочаровываюсь окончательно. Впервые мне хочется поскорее убраться из этого дома. Не слышать голоса отца. Не жать ему руку. Сменяю тон на безразличие. Холодное. Бездушное. И невиновен я в этом. Я точная копия мужчины напротив.

— Тебя околдовала гордыня, Карим Рашидович.

— Заткнись! Замолчи, Фархад!

Молниеносный взгляд на идеального Джабраила. На радость отцу, с его благочестивым поведением.

— Дядя, а может в Фархада вселился злой дух?

— Фархад растоптал честь отца! Пролил на мою голову горести и несчастья.

Достаточно.

Я поднимаюсь со стула, быстрым шагом иду вон. В спину мне угрожают проклятьями. Пустыми, но колкими. После смерти Айше с отцом сложно найти общий язык. Он стал бояться кары Всевышнего. Хотя никогда раньше не отличался религиозным нравом. Проще был.

А у меня стриптиз-клуб. И каждую пятницу, субботу и воскресенье я драл женщин. Блуд совершал. Ага. До встречи с Викторией. Именно драл. И отец в молодости драл, а сейчас размахивает Кораном.