Кинк. Право на удовольствие (Орлова) - страница 67


Мне выделили отдельную комнату. Гостевую, как называл ее мистер Такер. «Слава богу, что не переделали в кабинет», как называла ее миссис Такер. Они в два голоса очень извинялись, что спальня не слишком уютная для молодой девушки. Как будто это имело значение! Как будто мистер Такер не видел, в каких условиях я жила раньше. И постель — мягкая, мягкая, из такой и вылезать не захочется. Разнежившись в полудреме я решила принять мысль, что совпадения случаются. Да, даже самые странные. Вероятно, мы с Дастином судьбой друг другу предназначены, и она таким образом свела нас в одних пространственных координатах. Смешно и нелепо… но спасибо, судьба.


***


Конечно, мистер Такер был не вправе препятствовать моему свиданию с Дастином. Да он и не пытался. Мы созвонились к обеду, и уже через час я выбегала из дома навстречу своему потрясающему парню. Он ждал снаружи, не заходя во двор. Встретил объятиями и нежнейшим поцелуем — конечно, мы ведь со вчерашнего дня не виделись!


Гуляли по городу долго, посмотрели фильм — я не очень-то прониклась сюжетом, поскольку Дастин держал меня за руку и иногда притягивал к себе, чтобы коснуться губами щеки. Я бы так еще три-четыре киносеанса просидела, не уделив должного внимания происходящему на экране. После кинотеатра решили посидеть в кафе. По пути я утоляла не только свою потребность в его близости, но и любопытство:


— Дастин, надеюсь, не сочтешь за меркантильность и решусь спросить: насколько же была богата ваша семья, если вы с братом живете в хорошем доме, платите за учебу и оба не работаете?


— Мы… Да, наша семья была богата.


Показалось, что он не хочет отвечать — возможно, я затронула тему, связанную с трагическими воспоминаниями о родственниках. Но интерес просто так не уляжется!


— Кто был богат? Твоя бабушка или мама? Чем они занимались?


Вопрос, на самом деле, непростой. Если, например, их дедушка был местным финансовым воротилой — да настолько масштабным, что на три поколения вперед хватило с лихвой, то его фамилия непременно звучала бы в названии крупной компании или хотя бы супермаркета. Но она не звучала. Именно этот вопрос я задала мистеру Такеру утром, и он тоже не знал ответа. Вот эту странность я уже заметила давно: многие к Харрисам словно осознанно не проявляли любопытства; о них, несмотря на то что являлись соседями или одногруппниками, никто толком ничего не знал. И не спрашивали, потому что… люди и сами не могли объяснить, почему не спрашивали. Не странно ли, что мистер Такер, живущий в Ноксвилле уже пятнадцать лет, вообще не смог припомнить никого из родни Харрисов? Даже бабушку, которая умерла всего три года назад и потому должна была хоть раз попасться на глаза, если жила на той же улице.