Одновременность универсального и культуро-специфического поведения
Другой образ мысли может быть более продуктивным для понимания культурных влияний на человеческое поведение. Вместо определения того, относится ли наблюдаемое нами поведение к этик или эмик, мы можем спросить, каким образом это поведение может быть и этик (или универсальным), и эмик (или культурно относительным) в одно и то же время. Возможно, некоторые составляющие или аспекты этого поведения относятся к этик, а другие — к эмик.
Например, предположим, что вы ведете разговор с представительницей иной культуры. Беседуя с ней, вы замечаете, что она избегает контакта глаз, когда говорит, и не смотрит на вас, когда говорите вы. В тех редких случаях, когда она все-таки смотрит в вашу сторону, ее взгляд быстро перемещается на какой-то другой объект, если ваши глаза встречаются. Со своих культурных позиций, вы можете предположить, что она не испытывает особо позитивных чувств к вам или к интеракции с вами. Вы можете даже почувствовать себя оскорбленным и отказаться от попыток продолжить с ней отношения. Вы можете не испытывать к ней доверия или чувства близости. Но, возможно, она просто происходит из культуры, в которой прямой взгляд не приветствуется или считается признаком высокомерия или неуважения. Быть может, она избегает контакта глаз не из-за каких-либо негативных чувств, а из почтения и вежливости по отношению к вам. Конечно, эти поведенческие различия имеют реальные и практические последствия в повседневной жизни; представьте, что этот сценарий имеет место во время интервью при приеме на работу, в учебной обстановке в начальной школе, при деловых переговорах или даже при посещении вами психотерапевта.
Если вы рассматриваете это поведение с точки зрения полярности этик—эмик, то, без сомнения, придете к заключению, что эти движения глаз должны относиться к культурной эмике; т. е. культурам присущи различные правила, касающиеся уместности рассматривания других во время интеракций с ними. Но давайте зададим себе другой вопрос: имеется ли у этого поведения какой-либо аспект, который можно описать как этик? Ответ на этот вопрос может покоиться в причинах или корнях культурных различий. В описанном здесь примере ваша собеседница хотела продемонстрировать почтение или чувство вежливости к вам. Тем самым она прибегла к движению глаз, которые были продиктованы ее культурной средой в соответствии с базовым желанием быть вежливой. Американцу, желающему быть вежливым, культура предписывает другой паттерн движения глаз — он должен смотреть своему собеседнику прямо в глаза во время разговора и показывать свой интерес и почтение, глядя прямо на него. Различие между представителями этих двух культур состоит только во внешней поведенческой манифестации; лежащая за ней причина в точности та же самая. Таким образом, хотя внешнее поведение, которое мы наблюдаем, можно справедливо отнести к эмик, внутренние атрибуты, стоящие за этим поведением, могут в действительности относиться к этик.