Сладкое обладание (ЛП) (Дэниелс) - страница 81

Я продолжаю передвигать бумагу.

— Понятия не имею. Может, он забыл... срань господня, — я достаю из коробки ключи от машины, позволяя им болтаться в воздухе на моем пальце. — Боже мой, Джои, — я поворачиваюсь к нему и вижу перед собой потрясенное выражение лица, когда его челюсть падает на пол.

— Ага, верно, срань господня, — он выхватывает у меня ключи и вертит их в руках. Драматический визг срывается с его губ, когда он указывает на эмблему на ключе. — БМВ? Он купил тебе БМВ? — он смотрит мимо моего плеча, и его глаза расширяются еще больше. Затем он хватает меня за руку и тащит вокруг прилавка.

Я пребываю в шоке, когда Джои открывает дверь пекарни и тянет меня на улицу, на тротуар. И вот здесь я стою как вкопанная. Прямо напротив пекарни стоит припаркованный подарок от Риза. Совершенно новый, безумно блестящий, и точно не дешевый белый БМВ.

Джои нажимает на ключах кнопку разблокировки и открывает пассажирскую дверь. Он засовывает голову внутрь, в то время как я остаюсь полностью примерзшей к месту в нескольких метрах от него.

Он купил мне машину. Очень дорогой автомобиль. Вероятно, дороже, чем тот, на котором ездит сам.

Джои выпрямляется и жестом подзывает меня к себе. Мне стоит больших усилий сдвинуться с места, но я стараюсь, и оказываюсь рядом с ним и, наклонившись, заглядываю внутрь автомобиля.

— Кожаный салон, люк, встроенная навигационная система. Пожалуйста, ради Бога, позволь мне одолжить ее как-нибудь.

Я протягиваю руку и провожу ладонью по кожаному сиденью.

— Это безумие. Я не могу поверить, что он купил мне машину.

— А я могу. Этот мужчина превосходит себя каждый раз, когда Фредди входит в магазин. Я был бы шокирован, если бы получил абсолютно новенький автомобиль, — мы оба выпрямляемся, и он качает головой, глядя на мою машину. — Напомни мне сказать Ризу, чтобы он дал пару советов Билли, как быть потрясающим парнем.

— Бедный, Билли, — я толкаю его локтем, и он смеется надо мной. — Ему приходится мириться с твоей капризной задницей, и что он от этого получает?

Джои злобно улыбается мне, и мы оба хихикаем. Ему не нужно говорить мне, что Билли от этого получает, потому что, я уверена, что все жители Чикаго хорошо осведомлены о сложной работе и сексуальной жизни моего прекрасного помощника. Он не стесняется этой информации и расскажет об этом кому угодно.

Я закрываю дверцу автомобиля и забираю ключи у Джои.

— Мне нужно увидеться с ним. Как думаешь, сможешь поработать за меня в магазине?

Он легкомысленно улыбается.

— Черт, да, я... — он замолкает на полуслове, когда Брук торопливо спешит по тротуару с пакетами из универмага в руках. Джои поворачивается и прислоняется к машине, скрещивая руки на груди.