Разбитые осколки (Мур) - страница 32

– Хиллари! – взволнованно восклицаю я, вставая со своего места.

– Хорошая стрижка, Кэл, – она шутит, намекая на то, что его волосы уложены слишком аккуратно.

Она маневрирует мимо него, и он отступает, жестикулируя, чтобы она прошла.

– Что ты здесь делаешь? – удивленно спрашиваю, когда подруга обнимает меня.

– Эйдан, – хихикает она мне в ухо, и от шока у меня отвисает челюсть.

– Что?! – кричу я, и Коллин прочищает горло.

– С каких это пор ты стал таким ханжой, Кэл, – смеется она, закатывая глаза.

– На самом деле я не Кэл, и Гвен сидит прямо здесь, – говорит он слегка раздраженно.

– Нет, все в порядке, Коллин, – миссис Скотт краснеет от смущения.

– Кто такой Коллин, черт возьми? – спрашивает Хиллари, бросая на меня взгляд, она в замешательстве.

– Я – Коллин! – он говорит со вздохом.

– Только не еще один, – Эйдан появляется на кухне, выглядя раздраженно.

– Эйдан... – Коллин равнодушно приветствует его.

Эйдан начинает смеяться.

– Ты пробуешься на обложку коллекции Ральфа Лорена?

Хиллари смеется вместе с ним, быстро целуя Кэйлен в щёку. Мы с миссис Скотт краснеем.

– Эйдан! – миссис Скотт говорит предупреждающим тоном.

Он в защиту поднимает руки, его смех лишь немного утихает.

– Все в порядке, Гвен. Дети, есть дети, – говорит Коллин, возвращаясь на свое место.

– Извините, миссис Ред. Это просто... – он смущенно смотрит на Коллина.

– Не смотри на меня, – визжит Хиллари.

Я вижу, как она изо всех сил старается не рассмеяться.

– Это так странно, – он смотрит на Коллина, как будто пытается изучить его.

Я должна отдать Коллину должное. Он выглядит слегка возмущено. Кэл уже ударил бы Эйдана в лицо.

– Крис, выходи!!! – Эйдан говорит громко и наиграно прямо в лицо Коллина, и в этот момент я понимаю, что от их обоих пахнет текилой.

Они пьяны! Я вижу, как Коллин поднимается, и сразу же бросаюсь между ними.

– Ты что расстроился из-за школы? – Эйдан спрашивает.

– Коллин, пожалуйста, – я умоляю его, но только вижу, как он сжимает кулаки. – Пожалуйста, не надо, пока Кэйлен здесь, – шепчу, и он позволяет мне проводить его в другой угол комнаты.

– Эйдан, ты должен уйти прямо сейчас, – миссис Скотт ведет его к двери с Хиллари на буксире.

– Я позвоню тебе, дорогая!!! – Хиллари поет мне.

Кухню Скоттов точно сглазили.


***


– Мне очень жаль, – говорю я, запыхавшись, когда мы поднимаемся наверх, в комнату Криса.

Коллин задерживает дыхание и потирает затылок. Его лицо покраснело, и это единственный признак того, что он взволнован. Хотя, признаюсь, приятно видеть, что его можно задеть, что он человек.

– Не твоя вина, что друзья Криса идиоты, – он садится на свою кровать.