– Да, все идет к этому. Надеюсь, эта ночь запомнится навсегда.
– Уверен, так и будет.
Мы попрощались на пороге его кабинета, и пошли прочь.
– Тебе у него понравилось?
– О, да!
– Должен признаться, мне показалось, что Найлс немного в тебя влюбился.
– Да нет, что ты. Он просто хороший человек, который очень тобой гордится.
– Ну, если ты так говоришь, то значит это так и есть, – я немного ерничал, пытаясь передразнить Найлса.
– Думаю, кто-то просто немного завидует.
Я остановился и развернул Микки лицом к себе, крепко прижимая к своему телу.
– Черт возьми! Я прав, и ты моя! – зарычал я, прижимаясь поцелуем к ее губам.
Она отдалась моему поцелую и наши губы задвигались в сладкой гармонии.
– Мы должны остановиться! – прошептала она мне в губы.
– Почему?
– Потому что я не хочу, чтобы тебя снова арестовали за непристойное поведение, – сказала она прямо.
Я рассмеялся, освобождая Маккензи из своих объятий.
– Боже, ты восхитительна! Может, перекусим чего-нибудь и прогуляемся по парку? Как тебе идея?
– Превосходно! – Она протянула руку, двигаясь к двери. – Показывай дорогу!
Глава 6
Маккензи
Пока мы добирались до парка, летнее солнце уже почти село. В ярко-голубом небе не было ни единого облачка. Цветы и листва деревьев качались на летнем ветерке. В воздухе стояла влажность, и легкий ветер приносил желанную прохладу. Будучи с юга, я ожидала, что лето на севере было холоднее, но я ошибалась.
– Знаешь ли ты, – начал Дрю, – что Бостон-парк является старейшим парком в стране?
Я опустила голову ему на плечо. Он только что накормил меня самой вкусной пиццей, которую я когда-либо пробовала, и теперь не просто водил меня по городу с экскурсией, но и давал урок истории. Дрю не переставал удивлять меня своими знаниями и остроумием.
– Нет. Об этом я не знала.
– Он был также площадкой для многих великих людей, таких как Мартин Лютер Кинг младший, Папа Иоанн Павел второй и Глория Штайнем.
– Ты хоть знаешь, кто такая Глория Штайнем? – поддразнила я.
Его рот сложился в дьявольскую усмешку.
– Конечно. А ты?
Я почти ляпнула кто она, когда поняла, что он просто поддразнивает меня, чтобы дать ему ответ.
– О, нет, ты не Бакстер. Я не попаду в ловушку своего маленького адвоката. Ты скажи мне, кто такая Глория Штайн.
Дрю рассмеялся, нежно целуя меня в макушку.
– Она была главным сторонником феминистской революции.
– Вау, мистер Вайз! Я впечатлена!
– Женская революция была обязательным курсом в аспирантуре.
Мы вошли в парк, чтобы насладиться природой во всей красе. Везде цвели деревья, наполняя воздух прекрасным ароматом, и их кроны качались на ветру. Дрю вел меня одному ему известными тропками. Мы остановились возле большой ивы. Дрю сел под деревом и потянул меня к себе на колени, прижимая крепче к груди. Он провел носом вдоль моей челюсти к подбородку, затем вниз по шее.