Дункан (Гэйблмен) - страница 77

Слейд не проронил ни слова, даже не фыркнул, стаскивая кожаную куртку и бросая её на стул.

Зная, что он не примет извинений, Джил, помрачнев, приготовилась спрыгнуть со стола и уйти. С первой их встречи она доставила ему море хлопот и больше не собиралась ему досаждать. Так же, как и своей семье. Они не хотели её видеть, поэтому она исчезла. И поступит так же со Слейдом.

― Если ты спрыгнешь со стола, я надеру тебе задницу, ― предупредил воин, стоя к ней спиной, но от его голоса она замерла.

― Прости?

― Ты меня слышала. ― Вампир, наконец, повернулся с тем же каменным выражением лица, очень красивого лица. ― Слезешь со стола, и больная нога станет меньшим из твоих зол.

― Ты этого не сделаешь, ― ответила она, но глаза воина говорили об обратном.

― Джил, не испытывай меня. ― Слейд протянул руку, собираясь коснуться её плеча. ― Ты повредила плечо?

― Нет, ― заотрицала задира, но выдала себя, дёрнувшись от прикосновения воина к ушибу.

Он прищурился.

― А что насчёт ноги? ― Он с нажимом провёл рукой по её ноге и нахмурился, когда та дёрнулась. ― Думаю, с ней тоже всё в порядке, ― съёрничал он.

― Знаешь, что? ― Джил оттолкнула Слейда и соскользнула со стола. ― Хорошо быть полукровкой, хотя на самом деле единственное в этом преимущество ‒ быстрое исцеление.

― Этого не произойдёт, если не будешь кормиться. ― Вампир отступил, преграждая ей путь. ― Ты потеряла то преимущество, о котором говорила, когда решила отказаться от крови.

― Не твоего ума дело, ― огрызнулась Джил, шагнув в сторону, но воин снова встал перед ней.

― Не моего ума дело? ― взъерепенился он.

Когда глаза вампира слегка потемнели, Джил отступила на шаг. Он последовал за ней.

― Ты чуть не убила невинного. Потом вместо ответа на вопрос о кормлении, выпрыгиваешь на ходу из машины, подвергая всех, и себя в том числе, опасности.  И словно этого мало, я нахожу тебя черте где в окружении подонков, двоих из которых мне пришлось убить. И после этого ты говоришь, что это не моего ума дело?

― Я же извинилась. ― Джил не сомневалась, что теперь её выгонят из резиденции вампиров. ― Пойду соберу вещи и уберусь отсюда.

― Какого чёрта ты мелешь? ― заорал Слейд, окончательно теряя самообладание.

― Ладно, я облажалась, ― закричала в ответ Джил. ― Я подвергла всех опасности, ты сам только что упрекнул меня в этом. Мне нельзя доверять, поэтому я выхожу из программы по подготовке воинов до того, как меня из неё вышвырнут.

― Джил, тебе нужна кровь, ― скомандовал Слейд.

Упрямицу охватила глубокая досада, и ярость от того, что её обратили в полукровку, и она всего лишилась, выплеснулась наружу.