Рабыня дракона (Квей) - страница 25

— Вы очень решительная женщина, герцогиня Масур.

— Я просто хочу спасти людей, — улыбнулась Алекса. — В моем решение больше безрассудства, чем храбрости.

— Позвольте узнать, кто с вами поедет? — поинтересовался архиепископ.

Алекса задумчиво посмотрела на парадную дверь, за которой ждал Костин.

— Сначала я думала взять несколько солдат, чтобы не привлекать внимания, но сейчас думаю, будет лучше, если я заберу всех людей, которые служат моей семье. Это шестнадцать солдат, один телохранитель, две слуги и маленькая рыжеволосая девочка.

— Я не король и не могу вам приказать, — повел плечами герцог де Сатир. — Если вы считаете это разумным, желаю вам удачи, герцогиня Масур.

— И вам, герцог де Сатир, — улыбнулась Алекса. — Помолитесь за меня, архиепископ и пусть всевышние силы присмотрят за вами.

— Они присмотрят за всеми нами, герцогиня, — ответил улыбкой архиепископ.

— Прощайте…

ЧАСТЬ ВОСЬМАЯ: ЗАХВАЧЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО

Дым от костра, разведенного под стенами дворца королевства Шарджа, ознаменовал конец правления рода Остин. Королева Роксана Остин стала первым монархом в истории королевства, чьё тело не положили в усыпальницу королей, а бросили в костер и сожгли вместе с сотнями мертвых солдат. Люди сразу увидели в этом знак и надежду на будущее. Все быстро забыли о королеве, когда власть перешла в руки герцога Диора де Сатира, одобренного всеми членами совета и архиепископом.

Пустые дома

Этому должно было быть разумное объяснение. Ведь не просто так Ганн изготавливал часы целый год, чтобы потом их подарить той, с кем он дружил. Спустя много лет Алекса начала понимать, что испытывал её чернокожий друг из империи. У него были чувства. Не такие чувства, как у Костина, но это, вне всякого сомнения, была любовь. Понимая это сейчас, Алекса была в очень сложном положении. Как Ганн мог подумать о любви с одиннадцатилетней графиней? Когда он её полюбил? И разве империя позволяет столь необычные союзы? Впрочем, если учесть то, что сказал Джек Масур, империя не жалеет никого, даже детей. Несложно догадаться, как обходятся с девочками, захваченными в плен. От этих мыслей герцогине Масур становилось немного не по себе.

Когда экипаж и обоз был полностью укомплектован, герцогиня Алекса Масур покинула столицу и ринулась на юго-восток. Со своей небольшой свитой: шестнадцать солдат, кучер, две служанки, Костин и Ливия, герцогиня должна пересечь захваченное королевство. Ей нужно добраться до пункта назначения на другой стороне материка, названной в честь великого мореплавателя. До твердыни Оран путь неблизкий, а тут еще придется ехать по землям, которые уже могла захватить империя.