Рабыня дракона (Квей) - страница 5

Стоило коснуться прохладной глади, как герцогиня услышала шаги за спиной. Над ней встал человек, чьё лицо расплылось в ряби реки, но эти рыжие волосы нельзя никогда перепутать. Улыбнувшись очень смущенно, герцогиня встала и обняла своего деревенского друга с самой нелепой шапкой из всех.

— Костин! — сорвалось с её губ проникающим в самое сердце голосом. — Я так рада тебя видеть.

Рыжий мальчик обернулся прекрасным и очень крепким мужчиной. Работа на ферме сделала его крепким, утонченным и весьма привлекательным человеком, взгляд которого, даже смог смутить саму герцогиню Масур.

Костин


— Я рад тебя видеть подруга, — улыбнулся он, коснувшись лбами с самой герцогиней. — Твой муж ведь не прикажет меня убить, если заметит нас в таком стыдном положении?

— Забудь о нем, — сдержанно сказала Алекса. — Мы не будем говорить о нем в столь прекрасный день. Не представляешь, сколько мне пришлось пережить, чтобы оказаться рядом с тобой, друг мой.

Слова очень тронули Костина, поэтому крепкие дружеские объятия разорвались в тот же миг. Он присел на корточки, чтобы помочь герцогине надеть туфельки. Видимо, собрал их по дороге сюда.

— Костин… — растеряно сказала Алекса. — Я знаю, что совершила ошибку и понимаю, как ты ко мне стал относиться…. Не проходило ни дня, чтобы я не вспоминала тебя, но ведь ты сам должен понять…

— Мы из разных миров, герцогиня Масур, — спокойно проговорил он, выпрямившись перед ней. — Твоя мечта сбылась. Графиня, которая покинула этот дом маленькой и наивной девочкой, осталась там. Не будем больше поднимать эту тему, Алекса. Я все понимаю.

— Прости меня…

— Не надо, я же все понял. Идем, познакомлю тебя со своей семьей.

Герцогиня поникла, услышав о семье. Неужели Костин разлюбил её и начал новую жизнь с другой женщиной? Этого стоило ожидать. Она ведь тоже не сидела на месте. Сначала возненавидела своего жениха, потом полюбила, разозлилась и чуть не убила. А сейчас их отношения оказались на том уровне, что они уже полгода спят в разных комнатах и даже не разговаривали за все это время.


***

К небольшому удивлению герцогини, Костин прошел мимо, как ей показалось, заброшенного дома, в котором он родился и вырос. Куда пошел деревенский друг, Алекса понимала, ведь в той стороне стоит монастырь. Но отсюда возник один вопрос. Зачем они идут туда? По дороге их нагнала фрейлина. Молодая баронесса вообще не имела представления о деревенской жизни, поэтому сразу наступила в коровью лепешку.

Пока Андриана замерла у забора старого амбара, герцогиня догнала своего рыжего друга. Но ей не позволила сказать еще одна девочка, которая вынырнула непонятно откуда.