ГЛАВА 3
Я (фамилия, имя, прозвище), вступая в ряды славных делами представителей Ордена Вестников, торжественно клянусь:
Быть честным с заказчиком: никогда ни о чём не умалчивать, всегда договаривать информацию; достоверно передавать слова послания; грузы передавать по весу, грамм в грамм.
Всегда проверять безопасность маршрутов в Мегаполисе, проложенных предшественниками, а при нахождении нового безопасного маршрута отмечать сей путь на карте.
Всегда доносить разумным только достоверные вести.
Никогда не служить ни чьим интересам, кроме интересов Ордена Вестников.
На примере основателей Ордена учиться мужеству, самопожертвованию и беззаветному служению Ордену Вестников.
Не влезать в конфликты держав на той или иной стороне, помнить, что Вестники всегда нейтральны.
Всегда быть готовым помочь как старшему, так и младшему собрату своему.
Всегда мстить за преднамеренное оскорбление, ограбление или убийство собрата своего.
Никогда более не иметь дел с разумным или группой таковых, причинивших вред члену Ордена Вестников.
Напоминать оступившемуся члену Ордена Вестников об изложенных выше пунктах и личным примером своим указывать правоту слов своих.
Если же я нарушу данную клятву, то пусть меня постигнут позор и презрение разумных, населяющих страны континента, а собратья по Ордену отвернуться от меня.
Клятва вступающего в ряды Ордена Вестников (вторая редакция).
1
— Не знаю, Мила, по-моему, она не слишком подходит.
Саламар Маатор, странствующий сказитель, поэт, бард и просто, по его словам, хороший эльф, крутился перед зеркалом, примеряя серую, под цвет его костюма, шляпу. Он то залихватски надвигал её на один глаз, то сдвигал на затылок, то вытаскивал на лоб локон золотистых волос, то тщательно заправлял волосы, а так же и острые уши под шляпу.
— А по-моему, очень подходит.
И девушка, обладающая, кажется, невероятным терпением, поправила шляпу, подвинув её чуть вперёд и вбок. А потом вместе с эльфом посмотрела в зеркало:
— Видишь? Замечательно подходит! Так ты ещё красивей! А теперь расплачивайся с Монимом и пошли проведаем сержанта.
Девушка, привстав на цыпочки, неожиданно чмокнула барда в щёку и отправилась к выходу из лавки старьёвщика. Опешивший Саламар пошёл вслед за ней, но спохватился, вернулся и рассчитался с уже открывшим рот для крика торговцем.