Некролог Полуторалунного мира (Башков) - страница 72

— Ну как знаете! А я с момента вчерашней заварушки испытываю стойкое, непреодолимое желание употребить оптимально большое количество спиртосодержащей жидкости, необходимого для полного и безвозвратного снятия накопившегося стресса.

— Давайте сразу к сути и по порядку, — сказал капитан, разливая чай по кружкам, — к нам примчался паренёк из этого посёлка, сказал, что на посёлок напали какие-то чужаки, с большой долей вероятности, егеря отнюдь не соседнего нам Полюса Отречения. О! Отлично!

Капитан принял из рук подошедшей кухарки, большой поднос с дымящейся жареной рыбой, обложенной гарниром из овощей.

Некоторое время, пока утоляли первый голод, прошло в молчании. Наконец Мерн, удерживая в одной руке рыбину, а другой отделяя от её хребта жирную полоску мяса, вновь первым прервал молчание:

— И вот я собираю своих людей, снимаю их, можно сказать, с задания руководства и мы ускоренным маршем двигаемся сюда. Здесь же, старшина местного ополчения рассказывает нам о том, что двое его людей погибли от рук отреченцев. То, что они — отреченцы, подтвердил известный бард, который в свою очередь, отправился вслед за неким Вестником. Которого же, чуть ранее увели отреченцы, которым он для чего-то понадобился.

Капитан обсосал жирные пальцы и, потянувшись за следующей рыбой, продолжил:

— И вот представляете, каково же было моё удивление, когда с направления, указанного старшиной как то, в котором скрылись отреченцы с Вестником, а вслед за ними и бард, появляются эти самые Вестник и бард!

— А вы бы ещё дольше ждали! — буркнул Альтер.

— Я бы ещё дольше и подождал! Мне вверена сотня разумных и я не стал бы рисковать их жизнями, блуждая по руинам ночью! Даже если эти руины внутри, якобы, отгороженных земель!

Капитан, в запале, даже стукнул зажатой в руке рыбиной по столу. В стороны полетели кусочки белого мяса.

Мила откровенно недовольно поморщилась. Капитан Мерн был некрасивым.

— И поэтому вы подождали внутри стен, пока не стемнеет? — запальчиво спросила она.

— Именно, — ничуть не смутившись, кивнул капитан, — Чтобы не пришлось там блуждать в темноте, когда ночь застала бы нас в руинах. А вот с рассветом мы бы и пошли по следу со всем нашим тщанием.

За окном забрезжили первые лучи солнца, отражённые от тёмной глади моря и рассеявшиеся в пылевых облаках неба.

— Вот, вроде бы сейчас Вам и полагалось расталкивать своих солдат, дабы спешно спешить, с благородной целью нести месть враждебно настроенным элементам и причинить свободу разбойно угнетённому Вестнику! — воскликнул Саламар, показывая кружкой на окно.