Под лунным светом (Згама) - страница 144

— Это же здорово, Алекс! — воскликнула молодая женщина.

— Я их не видел с детства.

— Так отпиши графу, что ждёшь родителей здесь!

— Так и сделаю, родная.

Не теряя времени, Алекс написал и отправил письмо со слугой к графу. Ожидание проходило мучительно. Грейс видела, как её муж нервничает, она бы даже сказала, что побаивается. Понять такие чувства, ей было достаточно тяжело, но то, что Алексу пришлось нелегко, знала. Она каждую минуту пыталась его подбодрить, успокоить. Говорила, что это здорово, он скоро увидит своих родных.

Ожидать долго не пришлось. На следующий день, прибыли родители Алекса к нему в поместье. Он долго не мог прийти в себя, и пытался свыкнуться с мыслью, что это его близкие. Грейс оставила их наедине и велела никому не беспокоить.

Мужчина и женщина, которые явились, выглядели бледными, что говорило об их не очень здоровом и приятном образе жизни.

— Мы думали, ты не захочешь нас видеть, Алекс, — воскликнула небольшая ростом хрупкая женщина.

— Сын мой, — отозвался отец.

Алекс совладал с собой, но, ничего не ответив родителям, просто подошёл и обнял их. Женщина заплакала, мужчина растрогался таким приёмом сына. А Томпсон, едва ли не пустил слезу сам. Он был растроган, счастлив, удивлён, обижен, и все чувства и эмоции смешивались вместе, вызывая в теле дрожь.

Поначалу пришлось знакомиться заново со своими близкими, затем, вспомнив былые времена, все трое расслабились. Граф выхлопотал прощение для этой семьи, и им удалось вернуться. Они не могли послать весть сыну, что он и сам знал, поэтому жили в огромной печали и в горе от разлуки. Разговоры длились очень долго, но Алекс вспомнил, что должен теперь знакомить едва успевших вернуться родителей, со своей семьёй. С женой, тётей, сестрой, дочкой. Алекс и Грейс назвали дочь Евой. Крохотное создание, лежавшее сейчас в кроватке, спало детским крепким сладким сном.

Алекс просил подождать родителей, а сам вышел за женой. Грейс вошла в зал, где сидели мужчина и женщина, которые назывались теперь и её роднёй. Женщина Эмма, и мужчина Лестер. Леди часто слышала о них из детских воспоминаний мужа, а теперь увидела сама. Оба родителя поднялись, встречая молодую женщину с едва округлившимся животиком.

— Мы бесконечно рады вернутся в Саффолк. А узнать, что наш единственный сын счастлив — подавно. Благодарю вас за всё, — сказала Эмма.

— Я обязана вам ещё больше. Ваш сын — самый лучший мужчина.

Обменявшись приветствиями и знакомясь, Грейс даже понравилось, что поместье Томпсонов пополняется всё больше и больше родными людьми. Скоро на свет появится ещё один малыш. Алекс не успел поведать ещё о том, что у них теперь есть внучка, поэтому, оставив жену с родителями, пошёл в комнату к малышке. Он бережно взял крошку Еву на руки и направился обратно. В глазах родителей читалось любопытство, интерес, любовь.