Обретая (Пирс) - страница 115

Если она не предпримет что-то немедленно, то через несколько секунд он уже будет на пути к выезду из кемпинга.

Она слегка сдала назад, резко повернула руль и снова проехала вперёд. Когда её фургон оказался боком на тротуаре, она поняла, что эффективно блокирует проезд другому автомобилю.

Но приближающийся «Виннебаго» резко дал влево. Водитель явно пытался объехать её и прорваться через расстояние между её фургоном и колоннами въезда.

«Этого я не могу ему позволить», – подумала Райли.

Она снова сдала назад, прекрасно понимая, что водитель не собирается останавливаться, и приготовилась к столкновению.

Большой дом на колёсах врезался в её машину, и Райли изо всех сил попыталась не дать ей перевернуться.

Тщетно.

Фургон, на котором она ехала, сильно накренился.

Казалось, весь мир закружился вокруг неё.

Райли ударилась обо что-то твёрдое головой, и машина оказалась на боку.

ГЛАВА 31

Райли изо всех сил пыталась понять, что только что произошло. Все вокруг кружилось, рушилось... Затем хаос резко прекратился.

Двигатель фургона всё ещё работал, фары всё ещё освещали падающий снег, а дворники всё ещё монотонно двигались взад и вперёд.

Всё казалось абсурдным.

Тут она вспомнила… Её только что протаранил приближающийся фургон, и теперь её машина лежит на боку. Она ударилась о водительскую дверь, и удар на мгновение дезориентировал её.

Она услышала крик позади себя:

– Райли!

Криваро! Она почувствовала приступ паники. Неужели он ранен?

Она расстегнула ремень безопасности и повернулась, чтобы заглянуть между сидениями.

Её напарник растянулся в задней части фургона у боковой стены, которая теперь лежала на земле. От удара его вышвырнуло из постели.

Криваро снова закричал:

– Ты слышишь меня, чёрт возьми? Что, чёрт возьми, только что произошло?!

– Небольшая авария, – отозвалась Райли. – С вами всё в порядке?

Она увидела, что Криваро пытается выпрямиться. Он вскрикнул от боли и снова сел, схватившись за лодыжку.

– Ау, – застонал он. – Чёрт возьми, нет, я не в порядке. Потянул лодыжку.

Райли почувствовала облегчение оттого, что у него нет ничего похуже. В его голосе было больше злости, чем чего-либо ещё.

Она дотронулась до своей головы и почувствовала на руке немного липкой крови. Однако рана не сильно кровоточила, а в остальном с ней всё вроде бы было в порядке.

Потом она задумалась: где же фургон, который сбил их?

Она выглянула в сильно разбитое лобовое стекло.

«Виннебаго» стоял на том же месте целый и невредимый. Большой дом на колёсах стоял прямо перед ней, но его фары были выключены, а двигатель не работал. Столкновение, должно быть, вывело транспортное средство из строя.